Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
die lieferungen werden derzeit abgewickelt.
le assegnazioni sono attualmente in corso.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die lieferungen
le cessioni:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
e. die lieferungen
e. le cessioni:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die lieferungen sollen im herbst 1984 aufgenommen werden.
le forniture inizieranno nell'autunno 1984.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die lieferungen und dienstleistungen werden wie folgt nachgewiesen:
le forniture e le prestazioni di servizi sono provate:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
abrechnung über die lieferungen
contabilizzazione delle consegne
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die lieferungen von gegenständen,
le cessioni di beni destinati ad essere:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die lieferungen müssen auch einer körperlichen kontrolle unterzogen werden.
occorre procedere al controllo fisico dei beni.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b. die lieferungen von gegenständen,
b. le cessioni di beni destinati ad essere:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) zeitplan für die lieferungen,
c) il calendario di consegna dei prodotti;
Senast uppdaterad: 2017-02-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
diese themen werden begleitet von dreihorizontalen themen:
a questi argomenti si accompagnanotre temi orizzontali:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elektronische lieferungen werden als erbringung von dienstleistungen behandelt.
le forniture elettroniche vengono considerate come una prestazione di servizi.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die lieferungen werden gering fügig zurückgehen und sich bei 44,9 mio. t einpendeln.
le consegne diminuiranno leggermente per stabilirsi a 44,9 milioni di tonnellate.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die betreffenden lieferungen werden dann von einem für den salmonellennachweis zugelassenen labor amtlich untersucht.
questo sicuramente è un fatto positivo, come positivo riteniamo il resto della direttiva.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2000 hatten die lieferungen praktisch denselben umfang.
nel 2000 le forniture hanno raggiunto un livello pressoché identico.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die mitglieder des europäischen rates werden begleitet von den außenministern und dem für außenbeziehungen zuständigen kommissionsmitglied.
1 membri del consiglio europeo sono assistiti dai ministri degli affari esteri e dal commissario europeo incaricato delle relazioni esterne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(3) die kontrollierten lieferungen werden nach den im recht der ersuchten vertragspartei vorgesehenen verfahren durchgeführt.
le consegne sorvegliate sono effettuate secondo le procedure vigenti nella parte contraente richiesta.
Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle eingehenden lieferungen werden der tidd entsprechend gemeldet; auch die tvd wird darüber informiert.
ogni carico in ingresso sarà di conseguenza segnalato alla tidd e al tvd.
Senast uppdaterad: 2017-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die lieferungen werden erst abgenommen, nachdem auf kosten des auftragnehmers die vorgeschriebenen prüfungen und versuche'durchgeführt worden sind.
le forniture sono collaudile solo allorché siano state effenuate, a spese dell'aggiudicatario, le verifiche e le prove prescritte.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die interventionen zur regionalen entwicklung werden begleitet durch berufsbildungsmassnahmen fuer arbeitnehmer der kmu sowie fuer fuehrungskraefte in den bereichen tourismus und umwelt.
gli interventi di sviluppo regionale saranno accompagnati da azioni di formazione professionale destinate ai lavoratori delle pmi, ai quadri e agli imprenditori, oltreché agli addetti ai settori del turismo e dell'ambiente.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: