You searched for: die wiesen (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

die wiesen

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

er ging auf die wiesen und sah sich die schober an.

Italienska

andò allora sui prati per vedere le biche del fieno.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wahrscheinlich haben sie eben die wiesen unter sich geteilt.

Italienska

probabilmente hanno diviso i campi.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die wiesen weisen eine sehr vielfältige natürliche kalkliebende flora auf.

Italienska

i prati presentano una flora calcicola spontanea molto varia.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

naturschutzgebiet „moore um die wies“

Italienska

naturschutzgebiet «moore um die wies»

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

er öffnete das heckenthor, ging hinaus und streifte durch die wiesen der schlucht zu. bald war er meinem traurigen blick ganz entschwunden.

Italienska

egli aprì il cancello e scese nella valle.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der viehhof, der obstgarten, der gemüsegarten, die wiesen und felder wurden in verschiedene abteilungen zerlegt und sollten getrennte betriebsgebiete bilden.

Italienska

la stalla, il giardino, l’orto, i prati, i campi, tutti divisi in settori, dovevano costituire parti separate.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

darauf fuhr ljewin selbst hin und richtete es so ein, daß die wiesen teils für tagelohn, teils für einen teil des ertrags gemäht wurden.

Italienska

allora, recatosi sul posto, dispose che si raccogliesse il fieno, in parte per ingaggio e in parte trattenendo una quota.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dabei zeigte sich, dass das gebiet für extensives beweiden und mahd ideal geeignet war und hierfür finanzierungsmöglichkeiten im rahmen der agrarumweltprogramme vorhanden waren, sofern die wiesen wiedervernässt werden könnten.

Italienska

gli agricoltori si sono resi conto che la zona era perfettamente adatta al pascolo e alla produzione estensiva di fieno, attività entrambe suscettibili di beneciare di un finanziamento nell’ambito di programmi agro-ambientali se solo i prati avessero potuto essere riumidicati.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

er verließ die wiese und schritt auf dem breiten landwege dem dorfe zu.

Italienska

uscì dal prato e andò verso il villaggio per la strada maestra.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

man geht unterhalb einer kleinen mauer entlang, welche die wiesen begrenzt und wendet sich zum bach, der in einer kleinen, von weißerlen bestanden senke fließt und erreicht darauf bald die kleine siedlung lavoré.

Italienska

si passa a valle di un muretto che delimita i prati, si guada il ruscello che scorre in un valloncello ricoperto di ontani, e si raggiunge in breve il piccolo abitato di lavoré.

Senast uppdaterad: 2006-06-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kowal

Tyska

die bauern hatten ihn, glaube ich, gebeten, ihnen die pacht für die wiesen zu ermäßigen; aber er hatte es ihnen abgeschlagen, und ich machte ihm den vorwurf, er sei geizig.

Italienska

i contadini gli avevano chiesto di ceder loro più a buon mercato i prati, mi pare, ma lui aveva rifiutato, e io gli ho rimproverato la sua avarizia.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kowal

Tyska

so leid es auch konstantin ljewin war, sein gras zu zerdrücken, so fuhr er doch in die wiese hinein.

Italienska

per quanto dispiacesse a konstantin levin di calpestare l’erba, entrò nel prato.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kowal

Tyska

im frühling, malen die kleine margeriten und veilchen die wiese,mittags, die schwalben flattern in den blauen himmel,

Italienska

in primavera, le piccole margherite e violette dipingono il prato, a mezzogiorno, le rondini volano nel cielo blu,

Senast uppdaterad: 2017-03-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

die nähe zum antiken weiler des städtchens und die bezaubernde lage, unmittelbar unterhalb die wiesen, die sich bis zum fuß des berges checrouit erstrecken, machen dieses kleine hotel zu einem der wenigen, das in der wintersaison direkt mit den ski an den füßen erreichbar ist<br>das hotel setzt sich aus fein eingerichteten zimmern zusammen.<br>ein entspannungsbereich vervollständigt das angebot an dienstleistungen dieses kleinen aber bezaubernden “juwels”.

Italienska

la vicinanza all’antico borgo cittadino e l’incantevole posizione, immediatamente sottostante i prati che si estendono i piedi del monte checrouit, rendono questo piccolo hotel uno dei pochi che nella stagione invernale e’ raggiungibile direttamente con gli sci ai piedi<br>l’hotel e’ composto da camere finemente arredate.<br>uno spazio relax completa l’offerta di servizi di questo piccolo ma incantevole “gioiellino”.

Senast uppdaterad: 2007-09-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,791,392,748 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK