You searched for: dienstleistungsverpflichtungen (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

dienstleistungsverpflichtungen

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

— bei der auslegung der öffentlichen dienstleistungsverpflichtungen besteht ein großer spielraum;

Italienska

— viene presentata una matrice di problemi inerenti alla concorrenza e di rimedi adeguati;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

für die existenz und aufrechterhaltung öffentlicher dienstleistungsverpflichtungen lassen sich noch andere praktische gründe anführen.

Italienska

vi sono anche altri motivi pratici che motivano l'esistenza e la continuità dei contratti di servizio pubblico.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich kann nicht hinnehmen, dass diese öffentlichen dienstleistungsverpflichtungen den regeln des wettbewerbsmarktes unterworfen werden sollen.

Italienska

mi rifiuto di accettare che questi compiti che rientrano nel servizio pubblico siano assoggettati alle regole del mercato.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

eine integrierte verkehrspolitik sollte intermodale verkehre fördern und insbesondere den öffentlichen verkehr unter berücksichtigung der öffentlichen dienstleistungsverpflichtungen.

Italienska

una politica integrata dei trasporti dovrebbe promuovere i trasporti intermodali e in particolare i trasporti pubblici nel rispetto degli obblighi inerenti alla prestazione di un servizio pubblico.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die dienstleistungsverpflichtungen und der finanzielle ausgleich in den dienstverträgen zwischen behörden und betreibern sollten seines erachtens unmißverständlich in rechtsvorschriften festgeschrieben werden.

Italienska

in particolare, il comitato sollecita la commissione ad osservare che, alla luce dell'esperienza del regno unito, la deregolamentazione e l'introduzione della concorrenza in un mercato aperto non si sono rivelati vantaggiosi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

darum ist es wichtig, dass auf beiden seiten sinnvolle dienstleistungsverpflichtungen (einschließlich der finanzdienstleistungen) ausgehandelt werden.

Italienska

per questo motivo è importante negoziare impegni concreti in materia di servizi (compresi quelli finanziari) dalle due parti.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

denn für die neuen kanäle werden öffentliche dienstleistungsverpflichtungen bestehen, und die staatliche finanzierung steht in keinem missverhältnis zu den nettobetriebskosten der betreffenden kanäle.

Italienska

i nuovi canali saranno infatti soggetti ad obblighi di servizio pubblico e il finanziamento statale non è sproporzionato rispetto ai costi netti di gestione dei servizi.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

da diese finanzierungsmaßnahmen lediglich die nettomehrkosten ausgleichen, die pol durch die fortgesetzte wahrnehmung seiner öffentlichen dienstleistungsverpflichtungen entstehen, wird dem unternehmen kein echter vorteil übertragen.

Italienska

pertanto, sulla base della più recente giurisprudenza, le suddette misure non costituiscono un aiuto.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die schwierigkeit liegt folglich darin, zwingende erfordernisse für sicherheit und umweltschutz im seeverkehr, ggf. öffentliche dienstleistungsverpflichtungen und einen wettbewerbsverträglichen regelungsrahmen in einklang zu bringen.

Italienska

la principale difficoltà da superare consiste quindi nel contemperare l'esigenza della salvaguardia della sicurezza marittima e della tutela ambientale (e, se necessario, gli obblighi di servizio pubblico) con una disciplina che sia compatibile con una logica di concorrenza.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die studie befaßt sich mit den rechtsvorschriften, den fernsehmärkten und ihrer entwicklung sowie den verschiedenen fernsehsendern und untersucht die kosten und einnahmen in verbindung mit den dienstleistungsverpflichtungen der öffentlichen und privaten fernsehanstalten und den diesen anstalten eingeräumten vorrechten.

Italienska

senza una preventiva definizione di obblighi chiari e precisi non sarà quindi possibile in futuro svolgere un esame più approfondito della struttura dei costi e delle entrate delle televisioni pubbliche e private.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

1.13 hält jedoch die langfristige finanzierungssicherheit für die investitionen und öffentlichen dienstleistungsverpflichtungen für zentrale fragen, um allen in der gesamten eu zugang zu hochwertigen dienstleistungen von allgemeinem interesse zu gewähren;

Italienska

1.13 reputa pertanto che la sicurezza dei finanziamenti a lungo termine degli investimenti e degli obblighi del servizio pubblico restino questioni centrali per garantire a tutti, in ogni parte del territorio, l'accesso a sig di qualità;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie bewirkt auch, daß eine reihe von öffentlichen dienstleistungsverpflichtungen wieder in frage gestellt wird, vor allem die lieferung von elektrizität zu marktpreisen, die liefergarantie, die gleichbehandlung der nutzer und der tarifausgleich.

Italienska

essa inoltre apre la via alla rimessa in discussione di un certo numero di obblighi di servizio pubblico, e segnatamente quello dei costi reali, della garanzia della fornitura, dellʼ uguaglianza nel trattamento degli utenti e della perequazione tariffaria.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

außerdem bestimmen die genannten bedingungen, selbst wenn sie für die zwischen einer apotheke und einem deutschen krankenhaus stattfindenden verkäufe gelten und der apotheke mehrere dienstleistungsverpflichtungen auferlegen, hauptsächlich, wie arzneimittel von einer externen apotheke an ein krankenhaus geliefert werden können.

Italienska

inoltre, pur essendo applicabili alla prestazione di vendita tra una farmacia ed un ospedale tedesco e pur ponendo a carico di quest’ultima una serie di obblighi di servizio, tali condizioni stabiliscono primariamente il modo in cui una farmacia esterna può fornire medicinali ad un ospedale.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ferner stellte das eugei fest, dass weder die in der entscheidung der kommission ausgewiesenen marktspezifischen investitionen der handelsvertreter noch die anderen ihnen auferlegten dienstleistungsverpflichtungen wie garantiereparaturen und kundendienst kommerzielle risiken in einem umfang mit sich bringen, durch den die kommerzielle beziehung einer vereinbarung gleichkommt, die in den geltungsbereich des artikels 81 eg fällt.

Italienska

inoltre, il tribunale di primo grado ha reputato che né gli investimenti specifici sul mercato effettuati dagli agenti e indicati nella decisione della commissione, né gli altri obblighi di servizio loro imposti, come le riparazioni in garanzia e la manutenzione post-vendita, comprendessero rischi commerciali di entità tale da equiparare il rapporto commerciale a un accordo rientrante nell’ambito di applicazione dell’articolo 81 del trattato ce.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

als beitrag zur erbringung von personenverkehrsdiensten auf strecken, die eine öffentliche dienstleistungsverpflichtung erfüllen, sollten die mitgliedstaaten die möglichkeit haben, den für diese dienste zuständigen behörden zu gestatten, eine abgabe für personenverkehrsdienste, die in ihren zuständigkeitsbereich fallen, zu erheben.

Italienska

per contribuire all'esercizio dei servizi di trasporto di passeggeri sulle linee che assolvono a un obbligo di servizio pubblico, gli stati membri dovrebbero poter autorizzare le autorità competenti per tali servizi ad imporre diritti per i servizi passeggeri di loro competenza.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,201,163 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK