You searched for: diese korrekturen müssen von uns beantragt... (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

diese korrekturen müssen von uns beantragt werden

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

diese kräfte müssen von uns formiert werden.

Italienska

avremo bisogno di plasmare tali forze.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

diese aktionen müssen von uns allen verurteilt werden.

Italienska

invitiamo il signor chirac a fermare subito gli esperimenti.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese details müssen von uns im parlament geregelt werden.

Italienska

tutti questi dettagli vanno affinati dal parlamento.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

zweckzuweisungen müssen von den gemeinden beantragt werden.

Italienska

i comuni devono presentare un'apposita richiesta per ottenerle.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

auch diese frage muß von uns geprüft werden.

Italienska

occorrono equilibrio di interessi e cooperazione a livello di partner.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

solche probleme müssen von uns aus der welt geschaffen werden.

Italienska

al punto 18, l'onorevole scott descrive in ogni dettaglio il tipo di costituzione a cui l'attuale cina deve dar vita.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese unregelmäßigkeiten - sowie betrügereien generell - müssen von uns ohne wenn und aber verurteilt werden.

Italienska

e' importante andare avanti per il bene di tutti i nostri cittadini, perché la crescita nel settore del turismo creerà posti di lavoro.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das muß von uns abgelehnt werden.

Italienska

mi rallegra che anche la commissione abbia dato il suo sostegno.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

unsere gemeinsamen werte müssen von uns jeden tag aufs neue verteidigt werden.

Italienska

dobbiamo difendere i nostri valori comuni giorno dopo giorno.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

die zusatzleistung muss von der familie jährlich beantragt werden.

Italienska

per la prestazione integrativa le famiglie devono presentare domanda ogni anno.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dies muß von uns selbstverständlich unterstützt werden.

Italienska

in linea di massima la sicurezza negli aeroporti può essere garantita solo dagli stati membri.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

clinton davis che zum ausdruck kamen, müssen von uns allen re spektiert werden.

Italienska

didò diritto alla sicurezza all'interno delle proprie frontiere. tiere.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

erweiterungsprozesse müssen von uns in einem transparenten zeit- und verhandlungsrahmen möglich gemacht werden.

Italienska

bombard (s). — (fr) signora presidente, un certo numero di colleghi ha presentato per iscritto la propria dichiarazione di voto.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

angriffe aus marokko, wie im letzten monate mit mirageflugzeugen, müssen von uns verurteut werden.

Italienska

— b3-1357/91, presentata dall'onorevole arbeloa muru, a nome del gruppo s, sull'assassinio di un commissario di polizia in guatemala;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

alle erasmus-aktivitäten müssen von der antragstellenden hochschule im rahmen ihres antrags auf einen hochschulvertrag beantragt werden.

Italienska

tutte le attività erasmus per le quali l'università richiede il sostegno finanziario sono da inserire nella sua domanda di contratto istituzionale.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die initiative von gorbatschow muß von uns begrüßt werden!

Italienska

la denuncia, però, deve andare di pari passo con una iniziativa ben precisa.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

an gesichts dieser tatbestände müssen von uns daher nun die wirklichen themen, die sich stellen, behandelt werden.

Italienska

a mio avviso, la prossima settimana il gatt dovrebbe frenare severamente il nostro egoismo ; altrimenti saremo soffocati da questo egoismo, se anche tutti quanti gli altri vi faranno appello !

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das ist erschreckend, und das muß von uns verurteilt und angesprochen werden.

Italienska

la situazione è drammatica e richiede una condanna e una reazione da parte nostra.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

dies muß von uns kritisiert und zurückgewiesen und in die entlastungsüberlegungen einbezogen werden.

Italienska

credo che su questo siamo d'accordo. abbiamo bisogno del mutuo aiuto, per rintuzzare l'onnipotenza del consi glio oppure — in altre parole — il nostro imperativo comune è uno solo; respingere l'addizione di dieci burocrazie nazionali che toglie ogni capacità di funzionamento alla struttura decisionale dell'europa.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der preis für die wiederherstellung muß von uns und diesen wirtschaften getragen werden.

Italienska

la convenzione di bonn, il quinto programma di azione in materia di ambiente...

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,747,945,063 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK