You searched for: fremdpartikel (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

fremdpartikel

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

prüfen sie die suspension in der durchstechflasche auf fremdpartikel.

Italienska

esaminare la sospensione nel flaconcino per controllare la presenza di precipitato.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das präparat darf nicht verwendet werden, wenn fremdpartikel vorhanden sind.

Italienska

non usare la preparazione se si riscontrano particelle estranee.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nicht verwenden, wenn die lösung trüb ist oder wenn sie fremdpartikel enthält.

Italienska

non utilizzare la soluzione se appare torbida o se si nota la presenza di sostanza particellare estranea.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nicht verwenden, wenn trübe partikel, verfärbungen oder fremdpartikel sichtbar sind.

Italienska

non utilizzare la soluzione se sono visibili particelle opache, cambiamento di colore o particelle estranee.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

flixabi sollte vor der verabreichung auf sichtbare fremdpartikel und verfärbung überprüft werden.

Italienska

prima della somministrazione, controllare visivamente flixabi per accertarsi dell’assenza di particelle o di cambiamento di colore.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die lösung nicht verwenden, wenn fremdpartikel sichtbar sind oder die lösung verfärbt ist.

Italienska

non usare la soluzione se presenta particelle estranee o se è scolorita.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

verabreichen sie die rekonstituierte suspension nicht, wenn in der durchstechflasche sichtbare fremdpartikel vorhanden sind.

Italienska

non somministrare la sospensione ricostituita se si osservano precipitati nel flaconcino.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

durchstechflaschen mit lösungen, die fremdpartikel enthalten oder verfärbt sind, dürfen nicht verwendet werden.

Italienska

non usare i flaconcini che presentino particelle estranee e decolorazione.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Tyska

durchstechflaschen, die fremdpartikel enthalten, getrübt oder verfärbt sind, dürfen nicht verwendet werden.

Italienska

non usare flaconcini che presentano particelle estranee, opacità o alterazioni del colore.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

der rekonstituierte impfstoff ist vor der verabreichung per augenschein auf fremdpartikel und/ oder physikalische veränderungen zu untersuchen.

Italienska

prima della somministrazione il vaccino ricostituito deve essere ispezionato visivamente per accertare l’assenza di particelle estranee e/o variazioni dell’aspetto fisico.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die lösung darf nicht verwendet werden, wenn opake partikel, eine verfärbung oder andere fremdpartikel vorhanden sind.

Italienska

non usare la soluzione se si notano particelle opache, scolorimento o altri corpi estranei.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der impfstoff sollte vor der verabreichung per augenschein auf etwaige fremdpartikel und/oder ungewöhnliche physikalische veränderungen untersucht werden.

Italienska

il vaccino deve essere ispezionato visivamente per eventuali corpi estranei e/o cambiamenti nell’aspetto fisico.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Tyska

der rekonstituierte impfstoff sollte vor der verabreichung per augenschein auf etwaige fremdpartikel und/oder ungewöhnliche physikalische veränderungen untersucht werden.

Italienska

anche il vaccino ricostituito deve essere ispezionato visivamente prima della somministrazione, per verificare l’eventuale presenza di corpi estranei e/o cambiamento nell’aspetto fisico.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

die dtpa-hbv-ipv-suspension ist per augenschein auf etwaige fremdpartikel und/oder physikalische veränderungen zu untersuchen.

Italienska

la sospensione dtpa-hbv-ipv deve essere ispezionata visivamente per verificare l’assenza di particelle e/o di cambiamento dell’aspetto fisico.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Tyska

nach der rekonstitution ist die lösung klar, farblos und frei von fremdpartikeln.

Italienska

dopo ricostituzione la soluzione è limpida, incolore e priva di corpi estranei.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,772,824,734 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK