You searched for: händlerbereich (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

händlerbereich

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

weitere informationen finden sie im händlerbereich .

Italienska

per informazioni dettagliate, visitare la nostra sezione per i rivenditori .

Senast uppdaterad: 2017-03-13
Användningsfrekvens: 13
Kvalitet:

Tyska

gleichzeitig ist auch die mobilität des kunstmarkts, einschließlich der wachsenden anziehungskraft nationaler und internationaler kunstmessen im händlerbereich genannt worden.

Italienska

al contempo, è stata anche citata la mobilità del mercato dell’arte, incluso la crescente attrazione esercitata da fiere specializzate nazionali e internazionali nel settore dei commercianti.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie können die lyoness v-term software nach eingabe ihrer persönlichen zugangsdaten im händlerbereich auf www.lyoness.at herunterladen.

Italienska

È possibile scaricare il software lyoness v-term dopo l inserimento dei dati di acecsso personale sul sito www.lyoness.at nell area rivenditori.

Senast uppdaterad: 2009-03-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

der händlerbereich hat eine tendenz festgestellt, transaktionen zu einer der wachsenden internationalen kunstmessen zu verlagern, als beispiel dafür wurde die art basel genannt.

Italienska

il settore dei commercianti ha notato una tendenza a spostare le operazioni di vendita in una delle fiorenti fiere d'arte internazionali, citando ad esempio art basel.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

dennoch besteht in allen preissegmenten ein klarer druck auf die europäischen kunstmärkte, auf den auktions- wie den händlerbereich, und es sollte nicht vergessen werden, dass der geltungsumfang des folgerechts sich am 1. januar 2012, nach dem ende der ausnahmeregelung für die werke verstorbener künstler, erheblich erweitern wird.

Italienska

tuttavia, è evidente che vi siano pressioni sui mercati dell’arte europei, in tutte le fasce di prezzo e per entrambi i settori delle aste e dei commercianti, e si ricorda che l’ambito di applicazione del diritto sulle successive vendite si amplierà notevolmente dopo lo scadere, il 1° gennaio 2012, della deroga per le opere di artisti deceduti.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,746,417,649 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK