Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ich muss briefmarken kaufen.
ho bisogno di comprare dei francobolli.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
»ich muß ja für grigori und tanja mäntel kaufen.
— ho bisogno di denaro, sai, per comprare un cappotto a griša e un altro a tanja.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich muss geld verdienen, um mir einen pc kaufen zu können.
devo far soldi per comprare un personal computer.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber ich muss weg.
ma non posso rimanere.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich muss jetzt los.
devo partire ora.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich muss jetzt gehen.
devo partire ora.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich muss ihm unbedingt helfen.
devo aiutarlo a tutti i costi.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich muss einen brief schreiben.
devo scrivere una lettera.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich muß ihnen sagen, daß ich durchaus nicht die absicht habe, eine neue karte zu kaufen.
devo dirle, signor presidente, che non ho nessuna intenzione di farlo.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich muß aber als
11 della proposta di risoluzione.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich muß protestieren.
io voglio protestare.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ich muß jetzt gehen
ora devo andare
Senast uppdaterad: 2014-01-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aber ich muß ihnen sagen.
devo dire che sono sorpreso.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich muß dich bestrafen.«
io devo punirti.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bügelmaschinen, bügel- und fixierpressen
macchine e presse per stirare (comprese le presse per fissaggio)
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
anbringen von posamentierwaren oder anderem zubehör wie taschen, markenzeichen, abzeichen usw.; - bügeln und anderes herrichten von bekleidung zum verkauf.
osservazioni sulle operazioni di finitura - casi speciali
mit seinem leichten bügel und den gepolsterten ohrhörern sitzt es auch nach stundenlanger nutzung noch bequem.
dotata di una struttura leggera e di padiglioni imbottiti progettati per ore di utilizzo confortevole.