You searched for: mit leinöl für ein gesundes fell und hautbild (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

mit leinöl für ein gesundes fell und hautbild

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

fÜr ein gesundes europa sorgen

Italienska

tutelare la salute degli europei

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die grundlagen für ein gesundes altwerden müssen früh gelegt werden.

Italienska

l'invecchiamento in buona salute deve essere preparato in anticipo.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

auf diese weise werden die neuen grundlagen für ein gesundes und selbstzentriertes wachstum geschaffen.

Italienska

sarebbe un rischio molto grosso. un rischio che evidentemente non possiamo correre.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der europäische rat hat mit befriedigung kenntnis genommen von der initiative der kommission für ein gesundes finanzgebaren.

Italienska

pur mantenendo gli effetti di detto bilancio fino alla data in cui il parlamento e il consiglio avranno definitivamente adottato il bilancio comunitario per l'esercizio 1995, la corte ha annullato l'atto mediante il quale

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

eine hohe rentabilität wird seit jeher als indiz für ein gesundes unternehmen angesehen.

Italienska

un'elevata redditività è da sempre considerata un indice di salute di un'impresa.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

die rückführung der defizite ist die einzige möglichkeit, um die grundlagen für ein gesundes wirtschafts

Italienska

la riduzione dei disavanzi è compatibile con quella della disoccupazione?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aus diesem grund werden in dieser stellungnahme hauptsächlich maßnah­men für ein gesundes altern empfohlen.

Italienska

per tale ragione nel presente parere vengono raccomandate principalmente misure finalizzate a un invecchiamento sano.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

eine korrekte und transparente anerkennung von risiken und eine rechtzeitige umstrukturierung sind daher für ein gesundes bankensystem und eine gesunde realwirtschaft unerlässlich.

Italienska

occorrono quindi un riconoscimento del rischio accurato e trasparente e una ristrutturazione tempestiva per garantire la solidità del sistema bancario e dell'economia.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die kommission gelangt zu dem schluss, dass ein solcher prozess für ein gesundes unternehmen nicht typisch ist.

Italienska

la commissione perviene alla conclusione che generalmente non si prevede un siffatto processo per una società solida.

Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Tyska

bezug: initiative der kommission „für ein gesundes finanzgebaren" — gesamtbericht 1995, ziff.

Italienska

riferimenti: iniziativa della commissione «per una gestione finanziaria sana ed efficiente» — relazione generale 1995, n.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

auch hierfür sind die anzeichen bereits vorhanden und werden von prognosen für ein gesundes wachstum in der kommenden dekade begleitet.

Italienska

ma anche per la prosperità economica, come dimostrano, tra l'altro, le ottime prospettive di crescita per il prossimo decennio.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in der folge soll im rahmen der studie ein leitfaden für ein gesundes schulumfeld erstellt werden, der unterschiedliche situationen abdeckt.

Italienska

lo studio fornirà quindi una linea direttrice destinata a coprire situazioni di vario genere al fine di ottenere ambienti scolastici sani.

Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die berichterstatterin erklärt, dass die stellungnahme ein beitrag zum aktionsplan für ein gesundes und würdiges altern ist, den der epsco-rat im november 2009 vorgeschlagen hat.

Italienska

la relatrice informa che il parere esplorativo è teso a dare un contributo al piano d'azione per un invecchiamento sano e dignitoso proposto dal consiglio occupazione, politica sociale, salute e consumatori (consiglio epsco) nel novembre 2009.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das sei so, weil nominale konvergenz die bedingungen für ein gesundes wirtschaftswachstum schaffe, das seiner seits die erzielung realer konvergenz fördere.

Italienska

il divieto di accesso riguarda princi­palmente i documenti che contengono opinioni personali dei funzionari e/o opinioni che vengono espresse come contributo alle discussioni in seno alla commissione.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

initiative der kommission „für ein gesundes finanzgebaren" — gesamtbericht 1995 über die tätigkeit der europäischen union, ziff. 976

Italienska

iniziativa della commissione «per una gestione finanziaria sana ed efficace» — relazione generale 1995 sull'attività dell'unione europea, n. 976

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

976 gruppe von persönlichen vertretern der finanzund haushaltsminister der mitgliedstaaten für ein gesundes finanzgebaren — bull. 31996, ziff. 1.6.1

Italienska

976 gruppo dei rappresentanti personali dei ministri delle finanze e del bilancio degli stati membri per la buona gestione finanziaria — boll. 3-1996, punto 1.6.1

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

auf wirtschaftlicher ebene sind angemessene abwasseranlagen zur unabdingbaren voraussetzung für die fortführung der derzeitigen tätigkeit und natürlich erst recht für ein gesundes wachstum von industrie, landwirtschaft oder fremdenverkehr geworden.

Italienska

sul piano economico gli impianti per il trattamento delle acque di scarico sono indispensabili per il proseguimento o la crescita, in buone condizioni, delle attività produttive, tanto nel settore industriale quanto in quelli agricolo e turistico.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

artikel 130 s als grundlage dieser verordnung bedeutet, eine lasche haltung einzunehmen und den weg frei zu machen für ein sauberes und ein verschmutztes europa, ein gesundes europa und ein für die gesundheit seiner bürger bedrohliches europa, ohne die verschmutzung auf

Italienska

per quanto riguarda l'esportazione di rifiuti destinati ad essere trattati, un tema leggermente diverso, ciò era previsto soltanto per i paesi dell'ocse e per quei paesi della convenzione di basilea che hanno firmato un accordo con la comunità, nel quale si stabiliscono delle rigide condizioni per qualunque tipo di spedizione.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es besteht nämlich kein zweifel, daß lebensmittel für säuglinge und kleinkinder wichtig sind: die unersetzliche funktion einer richtigen ernährung für ein gesundes wachstum und eine harmonische psychologische entwicklung von säuglingen und kleinkindern wird von uns allen anerkannt.

Italienska

attenzione, volutamente non dico «che vengono organizzati», come in effetti è comunque necessario, ma «che essi stessi in buona parte organizza no».

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

falls das von der regierung anfang 1997 angekündigte umfassende programm für makroökonomische stabilisierung und strukturreformen uneingeschränkt durchgeführt wird, dürfte eine radikale umstrukturierung der wirtschaft rumäniens statt finden und die grundlage für ein gesundes wirtschaftswachstum in den kommenden jahren geschaffen werden.

Italienska

la capacità di far fronte alle pressioni concorrenziali e alle forze di mercato all'interno dell'unione presuppone un contesto macroeconomico stabile che consenta ai singoli operatori economici di prendere decisioni con un grado ragionevole di prevedibilità.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,781,379,814 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK