Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nach unserem letzten telefongespräch
l'ho chiamata per farle un reso dell'articolo
Senast uppdaterad: 2012-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nach unserem vorschlag wäre das nicht der fall.
con la nostra proposta ciò non accadrebbe.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sollten sie nach unserem dafürhalten bedingungslos sein?
riteniamo che tali ispezioni debbano essere incondizionate?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
"netzwerke zu schaffen ist nach unserem geschmack.
"i collegamenti in rete sono ciò che fa per noi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nach unserem ermessen ist damit der weg frei, um die charta in den neuen verfassungsvertrag aufzunehmen.
siamo pertanto del parere che si sia spianata la strada affinché la carta possa essere incorporata nel nuovo trattato costituzionale.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nach unserem dafürhalten gibt es keinen anderen ausweg.
(il parlamento approva la risoluzione) (')
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kurzum, es geht um die frage nach unserem fundament.
in breve, è un dibattito su quali siano i nostri fondamenti.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
derzeit gibt es nach unserem dafürhalten hierzu keinen grund.
È importante però che il carattere di
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denn nach unserem dafürhalten bleiben die sachprobleme noch immer bestehen.
nel 1988 abbiamo sperimentato una delle peggiori depressioni in que sto ciclo.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und wir machten sie zu vorbildern, die nach unserem befehl leiteten.
ne facemmo capi che dirigessero le genti secondo il nostro ordine.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mit diesem spärlichen bericht werden wir meiner meinung nach unserem an
ora siamo in presenza di una direttiva minimale, quindi i paesi membri che hanno valori limite più bassi non sono obbligati ad ele
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in dieser debatte sind nach unserem geschmack zu viele gespenster herumgespukt.
mi chiedo se ciò consenta di rimuovere le divergenze di opinione.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber als politiker dürfen wir die wissenschaft nicht nach unserem gusto auslegen.
ma, come politici, non dobbiamo piegare la scienza ai nostri disegni; non lo può fare greenpeace e non lo possiamo fare neanche noi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die marktbeherrschende stellung des monopols ist nach unserem wettbewerbsrecht nicht weiter möglich.
l'«effetto serra» giustificherebbe da solo lo stan ziamento di crediti sufficienti per studiarne le di mensioni e per conoscere esattamente il surriscaldamento.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
außerdem bedürfte es nach unserem verständnis von gewaltenteilung einer wirklich unabhängigen justiz.
questo è un sistema efficace, mentre l'efficacia della presente relazione è molto dubbia.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gesetze nach unserem ersten eindruck internationalen normen in diesem bereich widersprechen könnten.
entrambe sono state approvate dopo la pubblicazione della nostra ultima relazione periodica e po trebbero essere in contrasto con le norme internazionali esistenti in questo settore.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nach unserem dafürhalten stellt die direktwahl keine demokratische rechtfertigung für eine supranationale befugnis dar.
che si istituisca un regime di prezzi a due livelli volto a soddisfare le esigenze degli agricoltori e dei consumatori consentendo a questi ultimi di acquistare a prezzo di mercato e garantendo ai primi un certo prezzo per un quantitativo prestabilito.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und wir machten sie zu vorbildern, die (die menschen) nach unserem befehl leiteten.
ne facemmo capi che dirigessero le genti secondo il nostro ordine.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das er gebnis der dringlichkeitsentschließung des parlaments vom dezember stellt nach unserem ermessen ein dokument von allererster bedeutung dar, die um zusetzen rat und kommission sich angelegen sein lassen sollten.
lo abbiamo constatato nel caso della presidenza greca, e perciò vorremmo mettere sull'avviso la presi denza spagnola, onde non abbia poi ad affrontare
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nach unserem ermessen sollten für alle transportarten gleiche regeln gelten, unabhängig davon, ob es sich um den transport zum zweck der schlachtung oder der mast an einem anderen ort handelt.
riteniamo che si dovrebbero applicare le stesse regole a tutti i tipi di trasporto, a prescindere dal fatto che gli animali trasportati siano destinati alla macellazione o ad essere ingrassati altrove.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: