You searched for: nach unserem ermessen (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

nach unserem ermessen

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

nach unserem letzten telefongespräch

Italienska

l'ho chiamata per farle un reso dell'articolo

Senast uppdaterad: 2012-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nach unserem vorschlag wäre das nicht der fall.

Italienska

con la nostra proposta ciò non accadrebbe.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sollten sie nach unserem dafürhalten bedingungslos sein?

Italienska

riteniamo che tali ispezioni debbano essere incondizionate?

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

"netzwerke zu schaffen ist nach unserem geschmack.

Italienska

"i collegamenti in rete sono ciò che fa per noi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

nach unserem ermessen ist damit der weg frei, um die charta in den neuen verfassungsvertrag aufzunehmen.

Italienska

siamo pertanto del parere che si sia spianata la strada affinché la carta possa essere incorporata nel nuovo trattato costituzionale.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

nach unserem dafürhalten gibt es keinen anderen ausweg.

Italienska

(il parlamento approva la risoluzione) (')

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

kurzum, es geht um die frage nach unserem fundament.

Italienska

in breve, è un dibattito su quali siano i nostri fondamenti.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

derzeit gibt es nach unserem dafürhalten hierzu keinen grund.

Italienska

È importante però che il carattere di

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

denn nach unserem dafürhalten bleiben die sachprobleme noch immer bestehen.

Italienska

nel 1988 abbiamo sperimentato una delle peggiori depressioni in que sto ciclo.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und wir machten sie zu vorbildern, die nach unserem befehl leiteten.

Italienska

ne facemmo capi che dirigessero le genti secondo il nostro ordine.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

mit diesem spärlichen be­richt werden wir meiner meinung nach unserem an­

Italienska

ora siamo in presenza di una direttiva minimale, quindi i paesi membri che hanno valori limite più bassi non sono obbligati ad ele

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in dieser debatte sind nach unserem geschmack zu viele gespenster herumgespukt.

Italienska

mi chiedo se ciò consenta di rimuovere le divergenze di opinione.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aber als politiker dürfen wir die wissenschaft nicht nach unserem gusto auslegen.

Italienska

ma, come politici, non dobbiamo piegare la scienza ai nostri disegni; non lo può fare greenpeace e non lo possiamo fare neanche noi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die marktbeherrschende stellung des monopols ist nach unserem wettbewerbsrecht nicht weiter möglich.

Italienska

l'«effetto serra» giustificherebbe da solo lo stan ziamento di crediti sufficienti per studiarne le di mensioni e per conoscere esattamente il surriscaldamento.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

außerdem bedürfte es nach unserem verständnis von gewaltenteilung einer wirklich unabhängigen justiz.

Italienska

questo è un sistema efficace, mentre l'efficacia della presente relazione è molto dubbia.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gesetze nach unserem ersten eindruck internationalen normen in diesem bereich widersprechen könnten.

Italienska

entrambe sono state approvate dopo la pubblicazione della nostra ultima relazione periodica e po trebbero essere in contrasto con le norme internazionali esistenti in questo settore.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nach unserem dafürhalten stellt die direktwahl keine demokratische rechtfertigung für eine supranationale befugnis dar.

Italienska

che si istituisca un regime di prezzi a due livelli volto a soddisfare le esigenze degli agricoltori e dei consumatori consentendo a questi ultimi di acquistare a prezzo di mercato e garantendo ai primi un certo prezzo per un quantitativo prestabilito.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und wir machten sie zu vorbildern, die (die menschen) nach unserem befehl leiteten.

Italienska

ne facemmo capi che dirigessero le genti secondo il nostro ordine.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das er gebnis der dringlichkeitsentschließung des parlaments vom dezember stellt nach unserem ermessen ein dokument von allererster bedeutung dar, die um zusetzen rat und kommission sich angelegen sein lassen sollten.

Italienska

lo abbiamo constatato nel caso della presidenza greca, e perciò vorremmo mettere sull'avviso la presi denza spagnola, onde non abbia poi ad affrontare

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nach unserem ermessen sollten für alle transportarten gleiche regeln gelten, unabhängig davon, ob es sich um den transport zum zweck der schlachtung oder der mast an einem anderen ort handelt.

Italienska

riteniamo che si dovrebbero applicare le stesse regole a tutti i tipi di trasporto, a prescindere dal fatto che gli animali trasportati siano destinati alla macellazione o ad essere ingrassati altrove.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,742,920,035 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK