You searched for: schuldurkunde (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

schuldurkunde

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

(freiwillige rückgabe der schuldurkunde)

Italienska

(restituzione volontaria del titolo)

Senast uppdaterad: 2013-01-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die freiwillige rückgabe der urschrift der schuldurkunde durch den gläubiger an den schuldner bildet auch gegenüber gesamtschuldnerisch haftenden mitschuldnern ei-nen beweis für die befreiung.

Italienska

la restituzione volontaria del titolo originale del credito, fatta dal creditore al debitore, co-stituisce prova della liberazione anche rispetto ai condebitori in solido.

Senast uppdaterad: 2013-01-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ist die schuldurkunde in der form einer öffentlichen urkunde errichtet, so lässt die freiwillige Übergabe der in vollstreckbarer form ausgefertigten abschrift bis zum be-weis des gegenteils die befreiung vermuten.

Italienska

se il titolo del credito è in forma pubblica, la consegna volontaria della copia spedita in forma esecutiva fa presumere la liberazione, salva la prova contraria.

Senast uppdaterad: 2013-01-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die gleiche beweiskraft hat eine anmerkung, die vom gläubiger am ende, am rand oder auf der rückseite einer quittung oder einer ausfertigung der schuldurkunde gemacht wurde, die sich im besitz des schuldners befindet.

Italienska

lo stesso valore ha l'annotazione fatta dal creditore in calce, in margine o a tergo di una quietanza o di un esemplare del documento del debito posseduto dal debitore.

Senast uppdaterad: 2014-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der ausdruck „finanzvermÖgen“ umfasst wertpapiere (zum beispiel anteile am aktienkapital einer kapitalgesellschaft, beteiligungen oder wirtschaftliches eigentum an den beteiligungen an einer in streubesitz befindlichen oder börsennotierten personengesellschaft oder einem trust sowie obligationen, anleihen, schuldverschreibungen oder sonstige schuldurkunden), beteiligungen an personengesellschaften, warengeschäften, swaps (zum beispiel zinsswaps, währungsswaps, basisswaps, zinscaps, zinsfloors, warenswaps, aktienswaps, aktienindexswaps und ähnliche vereinbarungen), versicherungs- oder rentenversicherungsvertrÄge oder beteiligungen (darunter börsengehandelte und nicht börsengehandelte termingeschäfte und optionen) an wertpapieren, beteiligungen an personengesellschaften, warengeschäften, swaps oder versicherungs- oder rentenvertrÄgen.

Italienska

il termine "attività finanziaria" include valori mobiliari (ad esempio azioni o titoli di una società di capitali, partecipazioni o quote in qualità di beneficiario effettivo in società di persone o trust diffusi o quotati in borsa, pagherò, obbligazioni o altri titoli di credito), quote in società di persone, merci quotate, swap (ad esempio swap su tassi di interesse, swap di valute, swap di basi, cap di tasso di interesse, floor di tasso di interesse, swap su merci quotate, swap su titoli azionari, swap su indici azionari e accordi analoghi), contratti assicurativi o contratti di rendita, o qualsiasi quota di partecipazione (inclusi contratti su future o forward od opzioni) in valori mobiliari, in società di persone, in merci quotate, in swap, in contratti di assicurazione o contratti di rendita.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,742,625,016 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK