You searched for: stoßkörpers (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

stoßkörpers

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

befestigung des stoßkörpers

Italienska

fissaggio del dispositivo d'urto

Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die blöcke des stoßkörpers sind in zwei reihen angeordnet.

Italienska

il dispositivo d'urto è diviso in 2 file.

Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aufhängung des stoßkörpers mit einer masse von 23,4 kg

Italienska

sospensione del dispositivo d'urto a pendolo da 23,4 kg

Senast uppdaterad: 2013-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die mittellinie des stoßkörpers muss mit der mittellinie des führungssystems der rippe zusammenfallen.

Italienska

l'asse del dispositivo d'urto deve essere allineato con l'asse del sistema di guida delle costole.

Senast uppdaterad: 2016-12-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die gesamtmasse des stoßkörpers mit armlehnenteil beträgt 24,4 kg ±0,21 kg.

Italienska

la massa totale del dispositivo d'urto compresa la parte del bracciolo è di 24,4 ±0,21 kg.

Senast uppdaterad: 2016-12-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die belüftungseinrichtung ist teil des prüfwagens und nicht des stoßkörpers wie ihn der hersteller liefert.

Italienska

il dispositivo di aerazione fa parte del carrello e non del dispositivo d'urto fornito dal costruttore.

Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der abstand zwischen der vorderseite des stoßkörpers und dem schwerpunkt der barriere muss 2000 mm ± 30 mm betragen.

Italienska

la distanza tra il lato anteriore del dispositivo d'urto e il centro di gravità della barriera è di 2000 ± 30 mm.

Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die kraft-verformungs-kurve des stoßkörpers als ganzes muss innerhalb der in der abbildung 2e dargestellten bandbreite verlaufen.

Italienska

la curva forza-deformazione del dispositivo d'urto nel suo complesso si iscrive nella banda della figura 2e.

Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

[1] die angegebenen energiewerte entsprechen der energie, die bei der stärksten zusammendrückung des stoßkörpers von der einrichtung absorbiert wird.

Italienska

[1] la quantità di energia indicata corrisponde alla quantità di energia dissipata dal sistema nel momento del massimo schiacciamento del dispositivo d'urto.

Senast uppdaterad: 2016-12-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der abstand des stoßkörpers vom boden, gemessen von der unterkante der unteren vorderplatte, muss in der ruhestellung vor dem aufprall 300 mm ± 5 mm betragen.

Italienska

l'altezza dal suolo del dispositivo d'urto, misurata in condizioni statiche dal bordo inferiore della piastra anteriore più bassa, prima dell'impatto, è di 300 ± 5 mm.

Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die aufprallrichtung verläuft rechtwinklig zu der achse, die von der vorderseite zur rückseite der prüfpuppe verläuft, und die achse des stoßkörpers geht durch die mitte der abschlussplatte am h-punkt.

Italienska

la direzione dell'urto è perpendicolare all'asse anteroposteriore del manichino; l'asse del dispositivo d'urto è allineato con il centro della piastra posteriore del punto h.

Senast uppdaterad: 2016-12-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die vorderseite muss vertikal sein, rechtwinklig zur achse der beschleunigungsstrecke liegen und mit sechs kraftmessdosen mit platten versehen sein, mit denen die gesamtbelastung des jeweiligen blocks des stoßkörpers an der fahrbaren, verformbaren barriere im augenblick des aufpralls gemessen werden kann.

Italienska

il lato anteriore deve essere verticale, perpendicolare all'asse della pista e munito di sei celle di carico su piastra, ciascuna delle quali deve essere in grado di misurare il carico totale su uno dei blocchi del dispositivo d'urto della barriera mobile deformabile al momento dell'urto.

Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die endgültige, bleibende verformung des stoßkörpers, die nach der dynamischen prüfung in der höhe b (abbildung 2) gemessen wird, muss 310 mm ± 20 mm betragen.

Italienska

la deformazione statica residua finale del dispositivo d'urto, misurata dopo la prova dinamica al livello b (figura 2), è pari a 310 ± 20 mm.

Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

5.3 wird die betätigungseinrichtung der lenkanlage von einem gegen sie geschleuderten stoßkörper mit einer relativen geschwindigkeit von mindestens 24,1 km/h gemäß dem verfahren nach anhang 5 getroffen, so darf die verzögerung des stoßkörpers 80 g kumulativ bewertet nicht mehr als 3 millisekunden einwirken.

Italienska

quando il comando dello sterzo viene colpito da un dispositivo di prova rilasciato contro questo comando a una velocità relativa di 24,1 km/h, nel rispetto delle procedure dell'allegato 5, la decelerazione del dispositivo di prova non dovrà superare 80 g cumulativi per più di 3 millisecondi.

Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,779,616,432 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK