Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
frühstückst du jetzt?
fruhstuckst ora?
Senast uppdaterad: 2015-02-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
»und du?
— e tu?
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wo wohnst du jetzt?
dove abiti adesso?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wie viel kannst du jetzt
dovresti mettere giù il cellulare mentre studi, perché dura solo più a lungo
Senast uppdaterad: 2021-05-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wie denkst du jetzt darüber?
ora che cosa ne pensi?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
»ganz recht. und was möchtest du jetzt wissen?«
— precisamente; e che cosa desiderate sapere ora?
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
" und was tust du jetzt?", fragte ihn der junge.
" e adesso cosa fai?" gli chiese il ragazzo.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
»jane, willst du jetzt vernunft annehmen?
— jane, — disse, — volete intender ragione?
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
europa, banken und du;
l'europa, le banche e voi
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
und du auch nicht gerhard.
e anche tu gerhard.
Senast uppdaterad: 2012-04-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
weiss ich nicht und du?
io non so, e tu?
Senast uppdaterad: 2010-06-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
und du, was machst du so?
e tu che fai invece?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich leide unerträglich und du auch.
io soffro, tu soffri.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
und du wohnst in dieser ortschaft
e tu sei un abitante di questa contrada
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
und du bist der beste der vergebenden.
tu sei il migliore dei perdonatori.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
und du kannst ihn dabei begleiten!
ti invitiamo a seguirlo!
Senast uppdaterad: 2017-02-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
und du bist gewiß einer der gesandten.
invero tu sei uno degli inviati.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
»und du willst mich nicht heiraten?
— e voi non volete?
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
forschungsstipendium bei conoco und du pont (1987).
industrial fellowship (borsa di studio intesa a rafforzare i legami tra ricerca e industria) alla conoco and du pont (1987).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
»und du wohnst nicht mehr in gateshead?«
— non siete più a gateshead?
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: