Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
frühstückst du jetzt?
fruhstuckst ora?
Laatste Update: 2015-02-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
»und du?
— e tu?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
wo wohnst du jetzt?
dove abiti adesso?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
wie viel kannst du jetzt
dovresti mettere giù il cellulare mentre studi, perché dura solo più a lungo
Laatste Update: 2021-05-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
wie denkst du jetzt darüber?
ora che cosa ne pensi?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
»ganz recht. und was möchtest du jetzt wissen?«
— precisamente; e che cosa desiderate sapere ora?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
" und was tust du jetzt?", fragte ihn der junge.
" e adesso cosa fai?" gli chiese il ragazzo.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
»jane, willst du jetzt vernunft annehmen?
— jane, — disse, — volete intender ragione?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
europa, banken und du;
l'europa, le banche e voi
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
und du auch nicht gerhard.
e anche tu gerhard.
Laatste Update: 2012-04-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
weiss ich nicht und du?
io non so, e tu?
Laatste Update: 2010-06-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
und du, was machst du so?
e tu che fai invece?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ich leide unerträglich und du auch.
io soffro, tu soffri.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
und du wohnst in dieser ortschaft
e tu sei un abitante di questa contrada
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
und du bist der beste der vergebenden.
tu sei il migliore dei perdonatori.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
und du kannst ihn dabei begleiten!
ti invitiamo a seguirlo!
Laatste Update: 2017-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
und du bist gewiß einer der gesandten.
invero tu sei uno degli inviati.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
»und du willst mich nicht heiraten?
— e voi non volete?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
forschungsstipendium bei conoco und du pont (1987).
industrial fellowship (borsa di studio intesa a rafforzare i legami tra ricerca e industria) alla conoco and du pont (1987).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
»und du wohnst nicht mehr in gateshead?«
— non siete più a gateshead?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: