Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
fast die hälfte der wähler hat gegen unsere mitgliedschaft gestimmt.
christodoulou (ppe). — (el) signor presidente, non abbiamo reso giustizia alla procedura delle audizioni.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das stünde in krassem widerspruch zu den vorbedingungen, die für unsere mitgliedschaft in der eg aufgestellt wurden.
ciò sarebbe in aperta contraddizione con i presupposti della nostra appartenenza alla comunità europea.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es hat jetzt den anschein, daß unsere mitgliedschaft in der eg wieder einmal auf kosten der hühner geht.
newton dunn. — (en) signor presidente, una brevissima osservazione in merito al processo verbale di ieri, anche se non so se si tratti del momento appropriato per sollevarla.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir hoffen, unsere mitgliedschaft radikal zu erweitern, während wir zugleich die union noch enger gestalten wollen.
speriamo di poter ampliare radicalmente il numero dei paesi membri e allo stesso tempo di rendere l' unione più unita.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ich hoffte damals, unsere mitgliedschaft würde vielmehr zu einer regeneration der ländlichen bevölkerung führen und nicht etwa das gegenteil bewirken.
soprattutto io vorrei sottolineare un altro aspetto, cioè le modalità di realizzazione di siffatti pro grammi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
welche folgen ergeben sich daraus für unsere mitgliedschaft in der europäischen gemeinschaft und weitere gerichtsverfahren in der gemeinschaft? schaft?
con questa impostazione delle cose è stato finalmente nominato un rappresentante della commissione, signor toma dupla del moral, che risiede ufficialmente a bruxelles e viaggia molto spesso nei territori occupati.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
leider muß ich mich mit leuten wie herr boyes und seinesgleichen auseinandersetzen, und ich muß ihnen erklären, warum unsere mitgliedschaft in der gemeinschaft eine gute sache ist.
nella comunità europea purtroppo sussiste un grande divario economico e di tenore di vita sommato alla mancanza di un'area monetaria uniforme.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wenn wir unsere mitgliedschaft in der eu respektieren, dann sollten wir auch unsere fähigkeit zur wirksamen strafverfolgung und unsere fähigkeit, uns in erforderlicher weise mit betrugsfällen und reformen zu befassen, respektieren.
se rispettiamo la nostra appartenenza all' unione europea, dobbiamo anche rispettare la nostra capacità di esercitare un' azione penale efficace e di affrontare le frodi e le riforme in modo adeguato.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dabei handelt es sich nicht um die automatische reaktion einer partei, die gegen unsere mitgliedschaft ist, sondern, was wichtiger ist, um eine markierung der rechtlichen grenzen der dänischen mitgliedschaft.
innanzitutto, la disoccupazione giovanile, che costituisce, com'è noto, uno dei problemi principali dell'intera comunità.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nun vertrete ich dänische arbeitnehmer, die in dänemark die sozialistische volkspartei unterstützen. sie sind gegen unsere mitgliedschaft in dieser versammlung, und es ist also nicht meine aufgabe, gute rat schläge zu geben für die arbeit dieser versammlung.
non dobbiamo solo considerare le acque, ma, tenendo presenti le possibilità tecniche di cui oggi disponiamo e di cui sicuramente disporremo in futuro in forma ancor più perfezionata, ricordare che abbiamo la possibilità tecnologica di accedere a tutte le ricchezze e alle risorse minerarie dei fondi marini.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auch die sicherheitspolitische debatte schlägt sich im bericht nieder, vor allem in bezug auf die sicherheitsgarantien der eu oder die indirekte sicherheit im rahmen der weu und die möglicherweise unzulängliche Überschneidung unserer mitgliedschaft mit der nato-zugehörigkeit.
ritengo che l'odierno dibattito dimostri come a tale logica aderisca anche il parlamento europeo. si tratta di una politica destinata ad avere enormi ripercussioni sul funzionamento dell'unione europea, sia nel settore della sicurezza, sia in campo economico, sociale ed istituzionale, anche se in questo momento in cui discutiamo non è possibile prevederle.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.