Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
gesamte betriebsstörungen
totale disturbi operativi
Senast uppdaterad: 2013-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- häufigen betriebsstörungen.
- da malfunzionamenti.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
betriebsstörungen und design
incorporare la salute e la sicurezza nella progettazione
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- notmaßnahmen bei betriebsstörungen
- gli interventi d'emergenza in caso di guasti
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gefährdungen bei betriebsstörungen o
• rischi in caso di anomalie di funzionamento o
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bei selten auftretenden betriebsstörungen
disfunzioni che si generano raramente
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
betriebsstörungen und voraussehbare fehlzustände,
le avarie e gli stati difettosi prevedibili;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
für kritische betriebsstörungen in der anlage
per grosse anomalie di betrieb nell’anlage
Senast uppdaterad: 2016-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
angaben zum erkennen von betriebsstörungen und für die fehlerbeseitigung,
informazioni concernenti il rilevamento di difficoltà di esercizio, inconvenienti ed eliminazione degli errori;
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hohe zahl von betriebsstörungen sind einige der folgen schlechten designs.
cattiva progettazione.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
f) angaben zum erkennen von betriebsstörungen und für die fehlerbeseitigung,
f) informazioni concernenti il rilevamento di difficoltà di esercizio, inconvenienti ed eliminazione degli errori;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pünktlichkeit der grenzüberschreitenden verkehrsdienste, allgemeine grundsätze zur handhabung von betriebsstörungen
puntualità dei treni internazionali e principi generali in caso di perturbazioni del traffico
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wird das auftreten von betriebsstörungen in nachbarbetrieben mit explosionsgefährdeten bereichen vermieden?
• o o sono escluse disfunzioni in settori operativi contigui in aree esposte al rischio diesplosione?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hierzu gehören betriebsstörungen oder materialknappheit; siehe auch erläuterungen zu kode 05.
sono comprese difficoltà quali guasti ad un impianto o carenza di materiali; si veda anche la nota seguente al codbe 05.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dieses muss informationen über betriebsstörungen (art und ort des problems) enthalten.
tale processo comprende le opportune informazioni sulle perturbazioni del servizio (descrizione del problema e località in cui si è verificato).
Senast uppdaterad: 2017-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
darüber hinaus führen umfangreiche instandhaltungsarbeiten zu diesem zeitpunkt zu mehr verspätungen und betriebsstörungen.
inoltre l’esecuzione di opere di manutenzione di grande portata nello stesso periodo provoca ulteriori ritardi e ostacola il servizio.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dies umfaßt z. b. betriebsstörungen oder materialknappheit; siehe auch erläuterungen zu kode 2.
sono comprese difficoltà quali guasti ad un impianto o carenza di materiali; si veda anche la nota seguente al codice 2.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iv) daß verfahren festgelegt sind, um auf mögliche betriebsstörungen und unfälle zu reagieren;
iv) siano stabilite procedure per far fronte ad eventi operativi previsti e ad incidenti;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
krankheits- oder unfallbedingte ausfallzeiten sowie unverschuldete arbeitslosigkeit werden — soweit sie belegt sind — auf die beschäftigungsdauer angerechnet.
le assenze, purché certificate, causate da malattia, infortunio o perdita del posto di lavoro sono calcolate come periodo di lavoro.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: