You searched for: verbraucherverträgen (Tyska - Italienska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

verbraucherverträgen

Italienska

accettare l'emendamento n.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

mißbräuchliche klausel in verbraucherverträgen

Italienska

clausola iniqua nei contratti stipulati con i consumatori

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

über mißbräuchliche klauseln in verbraucherverträgen"

Italienska

concernente le clausole inique nei contratti

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

april 1993 über missbräuchliche klauseln in verbraucherverträgen

Italienska

direttiva 93/13/cee del consiglio, del 5 aprile 1993, concernente le clausole abusive nei contratti stipulati con i consumatori

Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

— missbräuchliche klauseln in verbraucherverträgen; trägen;

Italienska

— l'organizzazione comune dei mercati nel set tore dello zucchero (spunto 1.3.111);

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die richtlinie über missbräuchliche klauseln in verbraucherverträgen.15

Italienska

la direttiva sulle clausole abusive nei contratti stipulati con i consumatori15.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

richtlinie 93/13/eg über missbräuchliche klauseln in verbraucherverträgen

Italienska

direttiva 93/13/ce concernente le clausole abusive nei contratti stipulati con i consumatori

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

richtlinie 93/13/eg über missbräuchliche klauseln in verbraucherverträgen.

Italienska

la direttiva 93/13/cee concernente le clausole abusive nei contratti stipulati con i consumatori.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

der gewerbetreibende muß die verwendung dieser klausel in verbraucherverträgen einstellen.

Italienska

il professionista deve cessare di utilizzare tale clausola nei contratti proposti ai consumatori.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

l 95 vom 21.4.1993) mißbräuchliche klauseln in verbraucherverträgen frankreich

Italienska

direttiva 93/13/cee (gu l 95 del 21.4.1993) clausole abusive nei contratti stipulati con i consumatori francia

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die festlegung zumutbarer mindestlaufzeiten in verbraucherverträgen wird dadurch aber nicht ausgeschlossen.

Italienska

ciò non esclude la possibilità di imporre periodi contrattuali minimi ragionevoli nei contratti proposti ai consumatori.

Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

das urteil wird veröffentlicht und gilt für alle gleichartigen klauseln in sämtlichen verbraucherverträgen.

Italienska

la decisione è pubblicata ed è applicabile ad una clausola identica in qualsiasi contratto proposto ai consumatori.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

einige länder schreiben sogar vor, welche schriftart in verbraucherverträgen zu verwenden ist

Italienska

alcuni paesi arrivano addirittura a specificare quali carattere tipografico va utilizzato nei contratti stipulati con i consumatori.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

beträchtliche hindernisse, insbesondere bei den verbraucherverträgen und beim verbraucherrechtsschutz, bestehen jedoch fort.

Italienska

restano ostacoli significativi, in particolare nel settore dei contratti con i consumatori e dei ricorsi.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

eine dieser rechtsvorschriften betrifft missbräuchliche klauseln in verbraucherverträgen. sie bietet entsprechenden schutz.

Italienska

una normativa che può contribuire in questo senso e che garantisce la tutela pertinente è quella relativa alle clausole abusive nei contratti stipulati con i consumatori.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die mehrzahl der unternehmen würden harmonisierte eu-vorschriften zu verbraucherverträgen für den warenhandel begrüßen.

Italienska

la maggioranza delle imprese è favorevole all'armonizzazione delle norme ue sulla vendita b2c di beni.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

alte nummerierung in der richtlinie 1993/13/ewg des rates über missbräuchliche klauseln in verbraucherverträgen

Italienska

vecchia numerazione della direttiva 1993/13/cee concernente le clausole abusive nei contratti stipulati con i consumatori

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

richtlinie 93/13/ewg des rates vom 5. april 1993 über mißbräuchliche klauseln in verbraucherverträgen

Italienska

direttiva 93/13/cee del consiglio del 5 aprile 1993 concernente le clausole abusive nei contratti stipulati con i consumatori

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die zusammenarbeit betrifft verschiedene verbraucherschutzvorschriften, etwa die richtlinie über unlautere geschäftspraktiken oder die richtlinie über missbräuchliche klauseln in verbraucherverträgen.

Italienska

la cooperazione può valere per norme consumeristiche che interessano diversi ambiti, come ad esempio quelli coperti dalla direttiva sulle pratiche commerciali sleali e dalla direttiva sulle clausole abusive nei contratti.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

c3­409/92 ­ syn 285) im hinblick auf die annahme einer richtlinie über miß­bräuchliche klauseln in verbraucherverträgen.

Italienska

la commissione ha peraltro già presentato al parlamento e al consiglio dei ministri una proposta in materia di timesharing che contempla la possibilità di revoca del contratto entro un determinato periodo, periodo che in alcuni casi è superiore ai 14 giorni proposti nell'emendamento in discussione.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,793,230,645 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK