You searched for: was zählt ist die liebe (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

was zählt ist die liebe

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

die liebe

Italienska

l'amore

Senast uppdaterad: 2013-11-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

was zählt, sind die reformen.

Italienska

le riforme contano.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

was zählt, ist die beschäftigung, und nichts anderes.

Italienska

il tema più importante è quello dell' occupazione e null'altro che questo.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

was zählt, ist der richtige anfang.

Italienska

si tratta di partire col piede giusto.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

was zählt, ist m.e. das ergebnis.

Italienska

quello che conta, credo, è il risultato.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

die die liebe kennt,

Italienska

la bella catena che fareste

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

dies ist es, was zählt.

Italienska

questo è quello che importa.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

die liebe, frau präsidentin!

Italienska

l' amore, signora presidente!

Senast uppdaterad: 2012-09-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

was letztlich zählt, ist jedoch das ergebnis.

Italienska

inoltre, ciò che più conta è il risultato finale.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

morgen wird die liebe gewinnen

Italienska

rinaszero

Senast uppdaterad: 2020-03-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die liebe liebt die liebe.

Italienska

l'amore ama l'amore.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

was ebenfalls zählt, ist der umfang dieser mittel.

Italienska

bisogna prendere in considerazione anche l'entità di tali mezzi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

stets behext liebende die liebe.

Italienska

amor a nullo amato amar perdona.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

was letzt lich zählt, ist meines erachtens das ergebnis.

Italienska

cosa intende di preciso il consiglio quan do dice che si devono «esercitare pressioni»?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

das, was zählt, ist die de facto existierende partnerschaft und nicht der trauschein.

Italienska

personalmente avrei rischiato ma io comun­que godo dei benefici dell'immunità diplomatica, mentre l'insegnante no.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

was letztlich zählt, ist der tatsächliche erfolg bei der umsetzung.

Italienska

ciò che conta, in ultima analisi, è che le misure adottate abbiano effettivamente successo.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

in diesem fall ist der verwendungszweck des ortes ohne bedeutung, was zählt, ist die bautätigkeit.

Italienska

in tal caso, l’uso primario del luogo è irrilevante; ciò che conta è l’attività di costruzione.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

l’amour seul (die liebe allein)

Italienska

l’amour seul

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

was zählt, sind der erfolg und die während des spiels erteilten punkte.

Italienska

ciò che conta è il risultato sul tabellone e i punti assegnati durante la partita.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

was zählt, ist allein, daß der text trotz allem schließlich angenommen wird.

Italienska

la cosa importante alla fine e soprattutto è l'approvazione del testo.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,748,386,924 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK