You searched for: wie ist dieses restaurant (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

wie ist dieses restaurant

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

warum ist dieses restaurant so beliebt?

Italienska

perché questo ristorante è così amato?

Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wie ist dieses insulin anzuwenden

Italienska

come usare questa insulina

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

wie ist dieses arzneimittel einzunehmen?

Italienska

come prendere questo medicinale

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wie ist dieses problem zu lösen?

Italienska

come risolvere il problema?

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich habe dieses restaurant zufällig gefunden.

Italienska

ho trovato questo ristorante per caso.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wie ist dieses problem nun zu lösen?

Italienska

presidente. ­ la discussione è chiusa.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wie ist dieses schweigen der gemeinschaftsverträge zu deuten?

Italienska

come bisogna interpretare tale silenzio dei trattati comunitari?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

„wie ist betaferon

Italienska

per informazioni dettagliate sulla conservazione, veda il paragrafo 5 del foglio illustrativo “come conservare betaferon” nella prima parte di questo foglio illustrativo.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

wie ist dies möglich?

Italienska

com’ è possibile?

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Tyska

simpson, anthony dieses restaurant zeitweilig für empfänge und abend essen.

Italienska

blot riguarda, non è così grave perché mi sono procurato un apparecchio.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

doch wie ist dies zu erreichen?

Italienska

ma come riuscirvi?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

„wie ist stayveer einzunehmen”.

Italienska

come prendere stayveer.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wie ist diese identifikation strukturiert?

Italienska

come è strutturata tale identificazione?

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich weiß… als wir dieses restaurant aufbauten, hat es uns an leistungsbereitschaft aber nicht gemangelt.

Italienska

hai ragione… comunque non ci siamo certo risparmiati per far andare avanti questo ristorante.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wie ist diese arbeit zu organisieren?

Italienska

come organizzare tale lavoro?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

natürlich wissen sie, dass ich dieses restaurant eröffnet habe… hier verbreiten sich alle neuigkeiten schnell.

Italienska

ovviamente sanno che ho aperto questo ristorante… le notizie girano in fretta da queste parti.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wie ist diese intervention vorbereitet worden?

Italienska

signor ministro, signor presidente in carica del consiglio, come è stato preparato questo intervento?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

doch wo und wie ist diese tätigkeit zuzuordnen?

Italienska

eppure, dove e come disciplinare tale attività?

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

wie ist dies mit einer parlamentarischen demokratie vereinbar?

Italienska

inoltre, in che modo è ciò compatibile con una democrazia parlamentare?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die frage ist nunmehr, wie ist dies zu bewerkstelligen?

Italienska

faccio notare che la situazione è grave e che non è possibile aspettare ancora.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,742,915,116 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK