Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
es sind keine magischen wörter.
魔法の言葉じゃない
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
woher habt ihr diese magischen kräfte?
10万です セン族も束ねています
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und hier, an diesem magischen, sicheren ort,
それはここにある 魔法のような 安全な部屋に
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich habe es alles im magischen kasten gesehen.
魔法の箱で見たから
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
können sie mir meinen magischen umhang reichen?
魔法のマント、取ってくれる?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die "magischen" funktionen __sleep und __wakeup
最後に別の例について考えてみて下さい。
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
für so etwas haben die bestimmt einen magischen besen.
その神はおそらく この種のことの為に 魔法のほうきを持っいる。
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denkst du, er wacht durch diesen magischen sand auf?
- そんな魔法の砂で生き返ると?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die antwort liegt vielleicht in diesem magischen summ-ding!
謎の答えはそのブルブルしてる 黒い箱の中にあるんじゃねえか?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
als unser vater die magischen waffen mit nach hause gebracht hatte.
- "walked..." - その週は夢のままだった
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
in gantua konnten wir beiwohnen, wie ranken wuchsen aus magischen bohnen.
ガンチュアの一場面から... ...魔法の豆から 木が成長したところ
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
seine magischen worte ven/virren die menschen und machen sie gefügig.
彼の呪文は人を混同し 彼らを意志に従わせる
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sieh nach, ob johnny was in seinem magischen erste-hilfe-kasten hat.
ジョニーの方には問題がないか、調べなくちゃ
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
umgekehrt prüft unserialize() die existenz einer funktion mit dem magischen namen __wakeup.
逆に、 unserialize() は、特殊な名前 __wakeup を有する関数が存在するかどうかを確認し ます。これが存在する場合、この関数は、そのオブジェクトが有する全て のリソースを再構築することが可能です。
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
magisches denken
呪術的思考
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.