Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
da gingen die jünger wieder heim.
이 에 두 제 자 가 자 기 집 으 로 돌 아 가 니
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bei der umwandlung gingen einige daten verloren.
통신 중 일부 데이터가 손실되었습니다.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da gingen sie aus der stadt und kamen zu ihm.
저 희 가 동 네 에 서 나 와 예 수 께 로 오 더
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
am abend aber gingen die jünger hinab an das meer
저 물 매 제 자 들 이 바 다 에 내 려 가
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese gingen voran und harrten unser zu troas.
그 들 은 먼 저 가 서 드 로 아 에 서 우 리 를 기 다 리 더
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die nun zerstreut waren, gingen um und predigten das wort.
그 흩 어 진 사 람 들 이 두 루 다 니 며 복 음 의 말 씀 을 전 할
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
darnach gingen auf sieben dürre Ähren, dünn und versengt.
그 후 에 또 세 약 하 고 동 풍 에 마 른 일 곱 이 삭 이 나 더
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
so ersäufte uns wasser, ströme gingen über unsre seele;
그 때 에 물 이 우 리 를 엄 몰 하 며 시 내 가 우 리 영 혼 을 잠 갔 을 것 이
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denn um seinetwillen gingen viele juden hin und glaubten an jesus.
나 사 로 까 닭 에 많 은 유 대 인 이 가 서 예 수 를 믿 음 이 러
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber sie gingen aus und machten ihn ruchbar im selben ganzen lande.
저 희 가 나 가 서 예 수 의 소 문 을 그 온 땅 에 전 파 하 니
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da sie das hörten, verwunderten sie sich und ließen ihn und gingen davon.
저 희 가 이 말 씀 을 듣 고 기 이 히 여 겨 예 수 를 떠 나 가 니
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
17:8 und mose und aaron gingen herzu vor die hütte des stifts.
모 세 와 아 론 이 회 막 앞 에 이 르
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sechs röhren gingen zu seinen seiten aus, zu jeglicher seite drei röhren.
여 섯 가 지 가 그 곁 에 서 나 왔 으 니 곧 등 대 의 세 가 지 는 저 편 으 로 나 왔 고, 등 대 의 세 가 지 는 이 편 으 로 나 왔 으
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber am siebenten tage gingen etliche vom volk hinaus, zu sammeln, und fanden nichts.
제 칠 일 에 백 성 중 더 러 가 거 두 러 나 갔 다 가 얻 지 못 하 니
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und etliches fiel mitten unter die dornen; und die dornen gingen mit auf und erstickten's.
더 러 는 가 시 떨 기 속 에 떨 어 지 매 가 시 가 함 께 자 라 서 기 운 을 막 았
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jonathan sprach zu david: komm, laß uns aufs feld gehen! und sie gingen beide hinaus aufs feld.
요 나 단 이 다 윗 에 게 이 르 되 ` 오 라 ! 우 리 가 들 로 가 자' 하 고 두 사 람 이 들 로 가 니
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das mädchen ging in den wald, um pilze zu sammeln.
소녀는 숲에서 버섯을 따 모았다.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: