You searched for: it was in trouble (Tyska - Koreanska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Koreanska

Info

Tyska

it was in trouble

Koreanska

참못났다...

Senast uppdaterad: 2017-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

legen sie fest, was in ihrem zeitgeist-aktivitätsprotokoll gespeichert wird

Koreanska

zeitgeit 활동 로그에 무엇을 기록할 지 설정합니다.

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

seht nun zu, daß nicht über euch komme, was in den propheten gesagt ist:

Koreanska

그 런 즉 너 희 는 선 지 자 들 로 말 씀 하 신 것 이 너 희 에 게 미 칠 까 삼 가

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

genauso wenig können sie eine datenbank nutzen ohne kenntnis darüber, was in derselben vorhanden ist.

Koreanska

retrieve information for all entries where the surname starts with "s" from a directory server, displaying an extract with name and email address.

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

ein psalm davids. lobe den herrn, meine seele, und was in mir ist, seinen heiligen namen!

Koreanska

( 다 윗 의 시 ) 내 영 혼 아 여 호 와 를 송 축 하 라 내 속 에 있 는 것 들 아 ! 다 그 성 호 를 송 축 하

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

er offenbart, was tief und verborgen ist; er weiß, was in der finsternis liegt, denn bei ihm ist eitel licht.

Koreanska

그 는 깊 고 은 밀 한 일 을 나 타 내 시 고 어 두 운 데 있 는 것 을 아 시 며 또 빛 이 그 와 함 께 있 도

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

aber es ist ein gott im himmel, der kann verborgene dinge offenbaren; der hat dem könig nebukadnezar angezeigt, was in künftigen zeiten geschehen soll.

Koreanska

오 직 은 밀 한 것 을 나 타 내 실 자 는 하 늘 에 계 신 하 나 님 이 시 라 그 가 느 부 갓 네 살 왕 에 게 후 일 에 될 일 을 알 게 하 셨 나 이 다 왕 의 꿈 곧 왕 이 침 상 에 서 뇌 속 으 로 받 은 이 상 은 이 러 하 니 이

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

dies sollt ihr essen unter dem, was in wassern ist: alles, was floßfedern und schuppen hat in wassern, im meer und in bächen, sollt ihr essen.

Koreanska

물 에 있 는 모 든 것 중 너 희 의 먹 을 만 한 것 은 이 것 이 니 무 릇 강 과 바 다 와 다 른 물 에 있 는 것 중 에 지 느 러 미 와 비 늘 있 는 것 은 너 희 가 먹

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

also vollendete salomo das haus des herrn und das haus des königs; und alles, was in sein herz gekommen war, zu machen im hause des herrn und in seinem hause, gelang ihm.

Koreanska

솔 로 몬 이 여 호 와 의 전 과 왕 궁 을 필 역 하 고 무 릇 그 심 중 에 여 호 와 의 전 과 자 기 의 궁 궐 에 어 떻 게 만 들 고 자 한 것 을 다 형 통 하 게 이 루 니

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

dies ist die offenbarung jesu christi, die ihm gott gegeben hat, seinen knechten zu zeigen, was in der kürze geschehen soll; und er hat sie gedeutet und gesandt durch seinen engel zu seinem knecht johannes,

Koreanska

예 수 그 리 스 도 의 계 시 라 이 는 하 나 님 이 그 에 게 주 사 반 드 시 속 히 될 일 을 그 종 들 에 게 보 이 시 려 고 그 천 사 를 그 종 요 한 에 게 보 내 어 지 시 하 신 것 이

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

allein die weiber, die kinder und das vieh und alles, was in der stadt ist, und allen raub sollst du unter dich austeilen und sollst essen von der ausbeute deiner feinde, die dir der herr, dein gott, gegeben hat.

Koreanska

오 직 여 자 들 과 유 아 들 과 육 축 과 무 릇 그 성 중 에 서 네 가 탈 취 한 모 든 것 은 네 것 이 니 취 하 라 네 가 대 적 에 게 서 탈 취 한 것 은 네 하 나 님 여 호 와 께 서 네 게 주 신 것 인 즉 너 는 그 것 을 누 릴 지 니

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,035,996,074 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK