You searched for: subsidiaritätsprinzip (Tyska - Kroatiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Kroatiska

Info

Tyska

subsidiaritätsprinzip

Kroatiska

načelo supsidijarnosti

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

subsidiaritätsprinzip und verhältnismäßigkeitsgrundsatz

Kroatiska

načela supsidijarnosti i proporcionalnosti

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

hier greift das subsidiaritätsprinzip.

Kroatiska

to je supsidijarnost na djelu.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

subsidiaritätsprinzip und grundsatz der verhältnismäßigkeit

Kroatiska

načela supsidijarnosti i proporcionalnosti

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

vereinbarkeit des vorschlags mit dem subsidiaritätsprinzip

Kroatiska

usklađenost prijedloga s načelom supsidijarnosti

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dieser ansatz entspricht dem subsidiaritätsprinzip.

Kroatiska

taj je pristup u skladu s načelom supsidijarnosti.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der vorschlag entspricht daher dem subsidiaritätsprinzip.

Kroatiska

prema tome, prijedlog je u skladu s načelom supsidijarnosti.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

daher findet das subsidiaritätsprinzip keine anwendung.

Kroatiska

načelo supsidijarnosti stoga se ne primjenjuje.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dabei wird dem subsidiaritätsprinzip umfassend rechnung getragen.

Kroatiska

to će se ostvarivati uz potpuno poštovanje načela supsidijarnosti.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dieser vorschlag steht im einklang mit dem subsidiaritätsprinzip.

Kroatiska

ovaj je prijedlog u skladu s načelom supsidijarnosti.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zuständigkeit der eu, rechtsgrundlage, subsidiaritätsprinzip und art des rechtsakts

Kroatiska

nadležnost unije, pravna osnova, načelo supsidijarnosti i pravni oblik

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der vorliegende vorschlag steht im einklang mit dem subsidiaritätsprinzip.

Kroatiska

ovaj je prijedlog u skladu s načelom supsidijarnosti.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der vorschlag entspricht dem subsidiaritätsprinzip und dem grundsatz der verhältnismäßigkeit.

Kroatiska

inicijativa poštuje načela supsidijarnosti i proporcionalnosti.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

die verwendung einer verordnung steht nicht im widerspruch zum subsidiaritätsprinzip.

Kroatiska

primjena uredbe nije u suprotnosti s načelom supsidijarnosti.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in hinsicht auf den ausschluss nationaler gerichte ist das subsidiaritätsprinzip zu beachten.

Kroatiska

u pogledu isključivanja nacionalnih sudova mora se poštovati načelo supsidijarnosti.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

eine gezielte maßnahme der union dürfte daher mit dem subsidiaritätsprinzip vereinbar sein.

Kroatiska

u tom kontekstu ciljana intervencija europske unije čini se usklađenom s načelom supsidijarnosti.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in anbetracht all dieser erwägungen steht der vorschlag mit dem subsidiaritätsprinzip in einklang.

Kroatiska

s obzirom na sve navedeno, prijedlog je u skladu s načelom supsidijarnosti.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die forderung nach einer eingeschränkten nutzung von mobilfunk in bildungseinrichtungen widerspricht dem subsidiaritätsprinzip.

Kroatiska

zahtjev za ograničeno korištenje mobilne telefonije u obrazovnim ustanovama nije u skladu s načelom supsidijarnosti.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das subsidiaritätsprinzip findet daher keine anwendung auf die dieser initiative zugrunde liegende angelegenheit.

Kroatiska

stoga se načelo supsidijarnosti ne primjenjuje na problematiku kojom se bavi ova inicijativa.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die in diesem bericht vorgesehenen maßnahmen der eu entsprechen auch aus folgenden gründen dem subsidiaritätsprinzip:

Kroatiska

djelovanje eu-a predviđeno u ovom izvješću u skladu je i s načelom supsidijarnosti zbog sljedećih razloga:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,800,418,848 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK