Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
also blieben wir im tal gegenüber beth-peor.
mansimusque in valle contra fanum phogo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und wir kamen gen jerusalem und blieben daselbst drei tage.
et venimus hierusalem et mansimus ibi diebus tribu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und da wir gen syrakus kamen, blieben wir drei tage da.
et cum venissemus syracusam mansimus ibi tridu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und wenn sie gefangen blieben in stöcken und elend gebunden mit stricken,
et si fuerint in catenis et vinciantur funibus paupertati
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
also brachten zadok und abjathar die lade gottes wieder gen jerusalem und blieben daselbst.
reportaverunt igitur sadoc et abiathar arcam dei hierusalem et manserunt ib
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie blieben aber beständig in der apostel lehre und in der gemeinschaft und im brotbrechen und im gebet.
erant autem perseverantes in doctrina apostolorum et communicatione fractionis panis et orationibu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da blieben die krämer und verkäufer mit allerlei ware über nacht draußen vor jerusalem, ein mal oder zwei.
et manserunt negotiatores et vendentes universa venalia foris hierusalem semel et bi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie waren töpfer und wohnten unter pflanzungen und zäunen bei dem könig zu seinem geschäft und blieben daselbst.
hii sunt figuli habitantes in plantationibus et in praesepibus apud regem in operibus eius commoratique sunt ib
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und da der könig und alles volk, das ihm nachfolgte, hinauskamen, blieben sie stehen am äußersten hause.
egressusque rex et omnis israhel pedibus suis stetit procul a dom
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
also ging die lade des herrn rings um die stadt einmal, und sie kamen in das lager und blieben darin über nacht.
circuivit ergo arca domini civitatem semel per diem et reversa in castra mansit ib
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber da fertigten die brüder paulus alsobald ab, daß er ginge bis an das meer; silas aber und timotheus blieben da.
statimque tunc paulum dimiserunt fratres ut iret usque ad mare silas autem et timotheus remanserunt ib
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und zum tor ephraim hinan und zum alten tor und zum fischtor und zum turm hananeel und zum turm mea bis an das schaftor, und blieben stehen im kerkertor.
steteruntque duo chori laudantium in domo dei et ego et dimidia pars magistratuum mecu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da zog david hin und die sechshundert mann, die bei ihm waren; und da sie kamen an den bach besor, blieben etliche stehen.
abiit ergo david ipse et sescenti viri qui erant cum eo et venerunt usque ad torrentem besor et lassi quidam substiterun
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dieser trieb hinterlist mit unserm geschlecht und behandelte unsre väter übel und schaffte, daß man die jungen kindlein aussetzen mußte, daß sie nicht lebendig blieben.
hic circumveniens genus nostrum adflixit patres ut exponerent infantes suos ne vivificarentu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber josua, der sohn nuns, und kaleb, der sohn jephunnes, blieben lebendig aus den männern, die gegangen waren, das land zu erkunden.
iosue autem filius nun et chaleb filius iepphonne vixerunt ex omnibus qui perrexerant ad considerandam terra
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er blieb mit dem könig für eine lange zeit nicht
non diu apud regem mansit
Senast uppdaterad: 2020-04-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: