Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bill kann fahrrad fahren.
bill birota vehi potest.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
leben, fahren, lieben
vive rie ama
Senast uppdaterad: 2022-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich will nach lemberg fahren ...
leopolin ire volo...
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich möchte nach lemberg fahren.
leopolin ire volo...
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kommt, lasst uns anbeten und fahren in
venite adoremus et procedamus ante deum. ploremus coram domino
Senast uppdaterad: 2013-11-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
er aber ließ die leinwand fahren und floh bloß von ihnen.
at ille reiecta sindone nudus profugit ab ei
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
du hast die furcht fahren lassen und redest verächtlich vor gott.
quantum in te est evacuasti timorem et tulisti preces coram de
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aber doch fahren sie ihren vätern nach und sehen das licht nimmermehr.
os tuum abundavit malitia et lingua tua concinnabat dolo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
und laßt fahren allen meinen rat und wollt meine strafe nicht:
despexistis omne consilium meum et increpationes meas neglexisti
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hinunter zu den toten wird es fahren und wird mit mir in dem staub liegen.
in profundissimum infernum descendent omnia mea putasne saltim ibi erit requies mih
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
du hebst mich auf und lässest mich auf dem winde fahren und zerschmelzest mich kräftig.
elevasti me et quasi super ventum ponens elisisti me valid
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
und da jesus viel volks um sich sah, hieß er hinüber jenseit des meeres fahren.
videns autem iesus turbas multas circum se iussit ire trans fretu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
41:11 aus seinem munde fahren fackeln, und feurige funken schießen heraus.
non fugabit eum vir sagittarius in stipulam versi sunt ei lapides funda
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mein kind, bewahre die gebote deines vaters und laß nicht fahren das gesetz deiner mutter.
conserva fili mi praecepta patris tui et ne dimittas legem matris tua
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wenn ich gedenke: ich will meiner klage vergessen und meine gebärde lassen fahren und mich erquicken,
cum dixero nequaquam ita loquar commuto faciem meam et dolore torqueo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
darum fahren alle unsere tage dahin durch deinen zorn; wir bringen unsre jahre zu wie ein geschwätz.
quoniam tu domine spes mea altissimum posuisti refugium tuu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dies ist eine doppelseitige dvd. sie haben von der zweiten seite gestartet. drehen sie die dvd um und fahren sie dann fort.
hoc est dvd cum dua latera. de lateri secundo incipes. circumverta illud dvd et continua.
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
das land ist entheiligt von seinen einwohnern; denn sie übertreten das gesetz und ändern die gebote und lassen fahren den ewigen bund.
et terra interfecta est ab habitatoribus suis quia transgressi sunt leges mutaverunt ius dissipaverunt foedus sempiternu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
da baten ihn die teufel und sprachen: willst du uns austreiben, so erlaube uns, in die herde säue zu fahren.
daemones autem rogabant eum dicentes si eicis nos mitte nos in gregem porcoru
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
denn der herr wird mächtig daselbst bei uns sein, gleich als wären da weite wassergräben, darüber kein schiff mit rudern fahren noch galeeren schiffen können.
quia solummodo ibi magnificus dominus noster locus fluviorum rivi latissimi et patentes non transibit per eum navis remigum neque trieris magna transgredietur eu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: