You searched for: treu im glauben (Tyska - Latin)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Latin

Info

Tyska

treu im glauben

Latin

treu im glauben

Senast uppdaterad: 2015-08-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

früh im glauben

Latin

mane in fide

Senast uppdaterad: 2021-03-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

festigkeit im glauben

Latin

in fide robur

Senast uppdaterad: 2014-08-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich lebe im glauben der

Latin

ex fide vivo

Senast uppdaterad: 2020-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

unsere hoffnung im glauben

Latin

spes nostra, in fide amicorum est

Senast uppdaterad: 2020-06-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

im glauben und in der wahrheit

Latin

christus pro nobis omnia

Senast uppdaterad: 2023-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

im glauben, aber wem du vertrauen kannst

Latin

fide sed cui fidas vide

Senast uppdaterad: 2022-02-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

immer, immer treu im büro

Latin

fidelis at honoris

Senast uppdaterad: 2016-12-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

denn wir wandeln im glauben, und nicht im schauen.

Latin

per fidem enim ambulamus et non per specie

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

wachet, stehet im glauben, seid männlich und seid stark!

Latin

vigilate state in fide viriliter agite et confortamin

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

den schwachen im glauben nehmet auf und verwirrt die gewissen nicht.

Latin

infirmum autem in fide adsumite non in disceptationibus cogitationu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

da wurden die gemeinden im glauben befestigt und nahmen zu an der zahl täglich.

Latin

et ecclesiae quidem confirmabantur fide et abundabant numero cotidi

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ja, im glauben will ich mich mit dir verloben und du wirst den herrn erkennen.

Latin

et sponsabo te mihi in fide et scies quia ego dominu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

tugend im glaube

Latin

cum fide virtus

Senast uppdaterad: 2022-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

dies zeugnis ist wahr. um der sache willen strafe sie scharf, auf daß sie gesund seien im glauben

Latin

testimonium hoc verum est quam ob causam increpa illos dure ut sani sint in fid

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

dem widerstehet, fest im glauben, und wisset, daß ebendieselben leiden über eure brüder in der welt gehen.

Latin

cui resistite fortes fide scientes eadem passionum ei quae in mundo est vestrae fraternitati fier

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

und seid gewurzelt und erbaut in ihm und fest im glauben, wie ihr gelehrt seid, und seid in demselben reichlich dankbar.

Latin

radicati et superaedificati in ipso et confirmati fide sicut et didicistis abundantes in gratiarum action

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

halte an dem vorbilde der heilsamen worte, die du von mir gehört hast, im glauben und in der liebe in christo jesu.

Latin

formam habe sanorum verborum quae a me audisti in fide et dilectione in christo ies

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

und nicht acht hätten auf die fabeln und geschlechtsregister, die kein ende haben und fragen aufbringen mehr denn besserung zu gott im glauben;

Latin

neque intenderent fabulis et genealogiis interminatis quae quaestiones praestant magis quam aedificationem dei quae est in fid

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der gott aber der hoffnung erfülle euch mit aller freude und frieden im glauben, daß ihr völlige hoffnung habet durch die kraft des heiligen geistes.

Latin

deus autem spei repleat vos omni gaudio et pace in credendo ut abundetis in spe in virtute spiritus sanct

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,764,764,885 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK