You searched for: wie ist dein name? (Tyska - Latin)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Latin

Info

Tyska

wie ist dein name?

Latin

prima omnium, id quod ornamentum imperi est,provincia appellata est.

Senast uppdaterad: 2013-09-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

wo ist dein haus?

Latin

ubi est domus tua?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

mein herz ist dein

Latin

cor meum tuum est

Senast uppdaterad: 2023-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

wo ist dein bruder?

Latin

ubi est frater tuus?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

mein haus ist dein haus

Latin

dies ist gottes haus

Senast uppdaterad: 2021-05-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

mein haus ist dein haus.

Latin

domus mea est domus tua.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die hölle ist dein arsch

Latin

infernum diebus

Senast uppdaterad: 2021-10-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

was ist deine muttersprache?

Latin

quid est sermo patrius tuus?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

david nennt ihn einen herrn; wie ist er denn sein sohn?

Latin

david ergo dominum illum vocat et quomodo filius eius es

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

so nun david ihn einen herrn nennt, wie ist er denn sein sohn?

Latin

si ergo david vocat eum dominum quomodo filius eius es

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ist deine mutter zu hause?

Latin

estne mater tua domi?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

einer davon ist deiner

Latin

una ex his tua est

Senast uppdaterad: 2024-04-09
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

es ist deiner wirklich würdig

Latin

tequet

Senast uppdaterad: 2022-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

1b daß dein name kund würde unter deinen feinden und die heiden vor dir zittern müßten,

Latin

sicut exustio ignis tabescerent aquae arderent igni ut notum fieret nomen tuum inimicis tuis a facie tua gentes turbarentu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ein psalm davids, vorzusingen, auf der gittith. herr, unser herrscher, wie herrlich ist dein name in allen landen, du, den man lobt im himmel!

Latin

in finem pro torcularibus psalmus davi

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

wie ist er ihm denn zugerechnet? als er beschnitten oder als er unbeschnitten war? nicht, als er beschnitten, sondern als er unbeschnitten war.

Latin

quomodo ergo reputata est in circumcisione an in praeputio non in circumcisione sed in praeputi

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

darum sollt ihr also beten: unser vater in dem himmel! dein name werde geheiligt.

Latin

sic ergo vos orabitis pater noster qui in caelis es sanctificetur nomen tuu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ach gott, wie lange soll der widersacher schmähen und der feind deinen namen so gar verlästern?

Latin

ego autem adnuntiabo in saeculum cantabo deo iaco

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

denn der herr ist deine zuversicht; der höchste ist deine zuflucht.

Latin

tu autem altissimus in aeternum domin

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

bist du doch unser vater; denn abraham weiß von uns nicht, und israel kennt uns nicht. du aber, herr, bist unser vater und unser erlöser; von alters her ist das dein name.

Latin

tu enim pater noster et abraham nescivit nos et israhel ignoravit nos tu domine pater noster redemptor noster a saeculo nomen tuu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,783,607,201 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK