Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
berichtende nzb-k
ziņotāja ncb-k
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aufschlüsselungen und berichtende nzb
dalījums un ziņotāja ncb
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stückelung-j, berichtende nzb-k
nominālvērtība-j, ziņotāja ncb-k
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wobei „an nzb“ ≠ berichtende nzb-k
kur “no ncb” ≠ ziņotāja ncb-k
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maßgeblichen einfluss auf das berichtende unternehmen hat oder
privātpersonai ir būtiska ietekme pārskatu sniedzējā uzņēmumā; vai
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
„berichtende institution“ die ezb oder eine nzb; d)
“pārskata sniedzēja iestāde” ir ecb vai ncb;
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(d) "berichtende institution": die ezb oder eine nzb;
d) "ziņošanas iestāde" ir ecb vai vcb;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
das berichtende unternehmen beherrscht oder an dessen gemeinschaftlicher führung beteiligt ist
šī privātpersona kontrolē vai kopīgi kontrolē pārskatu sniedzēju uzņēmumu;
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
serie/variante-i, stückelung-j, berichtende nzb-k
sērija/variants-i, nominālvērtība-j, ziņotāja ncb-k
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
serie-i, stückelung-j, berichtende nzb-k, stelle-m
sērija-i, nominālvērtība-j, ziņotāja ncb-k, iestāde-m
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das berichtende multinationale unternehmen verwendet beim ausfüllen des formblatts jahr für jahr konsistent die gleichen datenquellen.
pārskatu sniedzošā starptautiskā uzņēmumu grupa, aizpildot veidni, konsekventi no gada uz gadu izmanto vienus un tos pašus datu avotus.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
im wesentlichen sind alle mit dem vermögenswert oder der verbindlichkeit verbundenen risiken und nutzen auf die berichtende institution übergegangen,
principā visi ar aktīvu vai pasīvu saistītie riski un priekšrocības nodotas pārskata sniedzējai iestādei;
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die anschaffungskosten oder der wert des vermögenswerts bzw. die höhe der verpflichtung für die berichtende institution können zuverlässig ermittelt werden.
aktīvu izmaksas vai vērtību ziņotājai iestādei vai saistības apjomu var ticami novērtēt.
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
behörden und institutionen einer öffentlichen stelle, die das berichtende unternehmen weder beherrscht noch gemeinschaftlich führt noch maßgeblich beeinflusst,
ministrijas un valsts aģentūras, kas nekontrolē, kopīgi nekontrolē vai būtiski neietekmē pārskatu sniedzēju uzņēmumu,
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
länge: zwei zeichen) diese dimension steht für das land, in dem das berichtende institut gebietsansässig ist.
garums: divas rakstzīmes) Šī dimensija apzīmē ziņotājas iestādes rezidences valsti.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
(b) im wesentlichen alle mit dem vermögenswert oder der verbindlichkeit verbundenen risiken und nutzen auf die berichtende institution übergegangen sind,
b) ja principā visi ar aktīvu vai pasīvu saistītie riski un priekšrocības nodotas pārskata sniedzējai iestādei,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
(c) die anschaffungskosten oder der wert des vermögenswerts bzw. die höhe der verpflichtung für die berichtende institution zuverlässig ermittelt werden können.
c) ja aktīvu izmaksas vai vērtību priekš ziņotājas iestādes vai saistības apjomu var ticami novērtēt.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
das berichtende multinationale unternehmen gibt im abschnitt „zusätzliche informationen“ des musterformblatts eine kurze beschreibung der beim ausfüllen des formblatts verwendeten daten.
pārskatu sniedzošā starptautiskā uzņēmumu grupa veidnes iedaļā “papildu informācija” sniedz īsu aprakstu par datu avotiem, kas izmantoti, sagatavojot veidni.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das unternehmen und das berichtende unternehmen gehören derselben unternehmensgruppe an (was bedeutet, dass alle mutterunternehmen, tochterunternehmen und schwestergesellschaften einander nahe stehen)
uzņēmums un pārskatu sniedzējs uzņēmums ir vienas grupas dalībnieki (kas nozīmē, ka katrs mātesuzņēmums, meitasuzņēmums un cits meitasuzņēmums ir saistīts ar citiem);
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese dimension bezeichnet den berichtenden sektor. sie ist mit der codeliste ‚cl_bs_rep_sector » verknüpft.
Šī dimensija norāda atskaites sektoru un ir piesaistīta kodu sarakstam cl_bs_rep_sector.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: