Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
-sif: holdinggesellschaft im besitz der familie deconinck, mehrheitsgesellschafter bei tarkett.
-sif: kontrolakciju sabiedrība, kas pieder deconinck familiy, tarkett lielākais akcionārs,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
1. am 3. november 2006 ist die anmeldung eines zusammenschlussvorhabens gemäß artikel 4 der verordnung (eg) nr. 139/2004 des rates [1] bei der kommission eingegangen. danach ist folgendes beabsichtigt: das unternehmen kohlberg kravis roberts%amp% co ("kkr", usa) und die familie deconinck (frankreich) über die société d'investissement familiale ("sif", frankreich) erwerben im sinne von artikel 3 absatz 1 buchstabe b der ratsverordnung die gemeinsame kontrolle bei tarkett sa ("tarkett", frankreich), das derzeit von der familie deconinck kontrolliert wird, durch aktienkauf.
1. komisija 2006. gada 3. novembrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju saskaņā ar padomes regulas (ek) nr. 139/2004 [1] 4. pantu, ar kuru uzņēmumi kohlberg kravis roberts%amp% co (%quot%kkr%quot%, asv) un deconinck familiy (francija) ar société d'investissement familiale (%quot%sif%quot%, francija) starpniecību padomes regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst kopīgu kontroli pār uzņēmumu tarkett s.a. (%quot%tarkett%quot% francija), kuru pašlaik kontrolē deconinck family, iegādājoties tā akcijas.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering