Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
c) dienstrechtliche disziplinarstrafen sind
c) normatīvajos aktos noteiktie pasākumi ir:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
dienstrechtliche stellung der bediensteten
personĀla locekĻu statuss
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
titel ii — dienstrechtliche stellung der bediensteten
ii sadaĻa — personĀla locekĻu statuss
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
generalsekretariat generalsekretariat sowie sowie die die die die dienstrechtliche dienstrechtliche und und finanzielle finanzielle
4. aicina komisiju un padominodro5indt, lai saska4a ar 5o pamatnostdd4u 7. punktu atbildesb[tu lakoniskas un attiektos uz jautdjumab[t-tbu. b[t-tbu.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die verfügungen betreffend die dienstrechtliche stellung eines bediensteten werden unverzueglich in den gebäuden der stiftung ausgehängt.
konkrētus lēmumus par darbinieka administratīvo statusu nekavējoties ietver fonda dokumentos.3. nodaĻa
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
5. das präsidium bestimmt über den stellenplan für das generalsekretariat und die die dienstrechtliche und finanzielle stellung der beamten und sonstigen bediensteten betreffenden dienstordnungen.
5. prezidijs sastāda Ģenerālsekretariāta amatu sarakstu un izstrādā noteikumus par ierēdņu un citu darbinieku administratīvo statusu un atalgojumu.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
3. das präsidium bestimmt über den stellenplan für das generalsekretariat sowie die die dienstrechtliche und finanzielle stellung der beamten und sonstigen bediensteten betreffenden dienstordnungen.
3. prezidijs sastāda Ģenerālsekretariāta amatu sarakstu un izstrādā nolikumu par ierēdņu un citu darbinieku statusu un atalgojumu.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
die errichtung eines fachgerichts für dienstrechtliche streitsachen, das die derzeit vom gericht erster instanz der europäischen gemeinschaften ausgeübte zuständigkeit für entscheidungen im ersten rechtszug über diese streitsachen übernimmt, wird die funktionsweise des rechtsprechungssystems der gemeinschaft verbessern.
kopienu tiesu sistēmas darbību uzlabotu tādas īpašas tiesas palātas izveide, kuras kompetencē būtu pirmajā instancē izskatīt domstarpības saistībā ar eiropas civildienestu, kuras pašreiz ir eiropas kopienu pirmās instances tiesas jurisdikcijā.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
das vorliegende personalstatut regelt die dienstrechtliche stellung, die ansprüche, die pflichten und die aufgaben der mitglieder des personals des satellitenzentrums der europäischen union, fortan "das zentrum" genannt.
Šie noteikumi nosaka eiropas savienības satelītcentra, šeit turpmāk — "centra" personāla locekļu statusu, tiesības, pienākumus un atbildību.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
das vorliegende personalstatut regelt die dienstrechtliche stellung, die ansprüche, die pflichten und die aufgaben der mitglieder des personals des instituts der europäischen union für sicherheitsstudien, fortan "das institut" genannt.
ar šiem noteikumiem nosaka eiropas savienības drošības pētījumu institūta, šeit turpmāk — "institūta", personāla locekļu statusu, tiesības, pienākumus un atbildību.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering