You searched for: formvorschriften (Tyska - Lettiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Lettiska

Info

Tyska

formvorschriften

Lettiska

pabalstu apmaksa

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

formvorschriften bei fernabsatzverträgen

Lettiska

oficiālās prasības distances līgumiem

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

formvorschriften für die umwandlung

Lettiska

obligātas prasības attiecībā uz pārvēršanas formu

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

im vollstreckungsstaat einzuhaltende formvorschriften

Lettiska

formalitātes, kas jāievēro izpildes valstij

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

formvorschriften für außerhalb von geschäftsräumen geschlossene verträge

Lettiska

oficiālās prasības līgumiem, kas noslēgti ārpus uzņēmuma telpām

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

müssen die formvorschriften der vereinbarung vereinheitlicht werden?

Lettiska

vai būtu jāsaskaņo šādu vienošanos formālās prasības?

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

diese formvorschriften und verfahren sollten keine zwangsmaßnahmen beinhalten.

Lettiska

Šādām formalitātēm un procedūrām nevajadzētu ietvert piespiedu pasākumus.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es sind dieselben formvorschriften zu erfrüllen, wie in abschnitt 2.4 aufgeführt.

Lettiska

to turpina izmaksāt līdz divdesmit septiņu gadu vecumam, ja attiecīgais bērns turpina mācības.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die mitgliedstaaten erlassen keine weiteren formvorschriften als die in den absätzen 1 bis 4 festgelegten.

Lettiska

dalībvalstis nenosaka nekādas citas oficiālas prasības, izņemot 1.-4. punktā minētās prasības.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der genuß und die ausübung der in diesem vertrag vorgesehenen rechte unterliegen keinerlei formvorschriften.

Lettiska

uz šajā līgumā paredzēto tiesību esību un izmantošanu neattiecas nekādas formalitātes.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

die vollstreckende behörde wird ersucht, die folgenden formvorschriften und verfahren einzuhalten (2):

Lettiska

izpildītājiestāde ir lūgta ievērot šādas formalitātes un procedūras (2)

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

formvorschriften für die durchführung von artikel 13 absatz 2 buchstabe d der verordnung in bezug auf beamte und ihnen gleichgestellte personen

Lettiska

formalitātes, kas paredzētas gadījumiem, ja civildienesta ierēdņiem un personām, kuras par tādiem uzskata, piemēro regulas 13. panta 2. punkta d) apakšpunktu.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

außerdem können die nationalen zentralbanken gebote als gegenstandslos betrachten, die unvollständig sind oder nicht den formvorschriften entsprechen.

Lettiska

turklāt nacionālās centrālās bankas var noraidīt pieteikumus, kas ir nepilnīgi vai neatbilst standartam.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

die klägerin macht geltend, die kommission habe in anbetracht der unzulänglichkeit der begründung der angefochtenen entscheidung wesentliche formvorschriften verletzt.

Lettiska

prasītāja apgalvo, ka, ņemot vērā nepietiekamo apstrīdētā lēmuma pamatojumu, komisija ir pieļāvusi būtisku formas prasību pārkāpumu.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

wenn die vollstreckungsbehörde feststellt, dass sie im einzelfall die von der anordnungsbehörde ausdrücklich nach artikel 12 angegebenen formvorschriften und verfahren nicht einhalten kann.

Lettiska

ja izpildītājiestāde konstatē, ka konkrētā gadījumā tā nevar ievērot formalitātes un procedūras, ko izdevējiestāde skaidri norādījusi saskaņā ar 12. pantu.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die klägerin beruft sich für ihre klage auf mehrere klagegründe, die sie auf einen verstoß gegen wesentliche formvorschriften und auf die verletzung von gemeinschaftsrecht stützt.

Lettiska

prasības pamatojumam prasītājs izvirza vairākus pamatus, kas balstās uz pamatformas neievērošanu, kā arī uz kopienu tiesību pārkāpumu.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

bei der vollstreckung einer europäischen beweisanordnung sollten unbeschadet der grundlegenden garantien im nationalen recht die vom anordnungsstaat ausdrücklich genannten formvorschriften und verfahren so weit wie möglich eingehalten werden.

Lettiska

eew iespējami lielā mērā un, neskarot valsts tiesību aktu pamata garantijas, būtu jāizpilda saskaņā ar izdevējvalsts skaidri norādītām formalitātēm un procedūrām.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

hat zum zeitpunkt der rechtswahl nur einer der ehegatten seinen gewöhnlichen aufenthalt in einem mitgliedstaat, in dem zusätzliche formvorschriften vorgesehen sind, so sollten diese formvorschriften eingehalten werden.

Lettiska

ja vienošanās noslēgšanas laikā tikai vienam no laulātajiem pastāvīgā dzīvesvieta ir kādā dalībvalstī, kurā ir noteiktas papildu prasības par formu, šīs prasības būtu jāievēro.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die vollstreckungsbehörde hält die von der anordnungsbehörde ausdrücklich angegebenen formvorschriften und verfahren ein, sofern in diesem rahmenbeschluss nichts anderes bestimmt ist und diese formvorschriften und verfahren nicht wesentlichen rechtsgrundsätzen des vollstreckungsstaats entgegenstehen.

Lettiska

izpildītājiestāde ievēro formalitātes un procedūras, ko skaidri norādījusi izdevējiestāde, ja vien šajā pamatlēmumā nav paredzēts kas cits un ja minētās formalitātes un procedūras nav pretrunā izpildes valsts tiesību aktu pamatprincipiem.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

haben die ehegatten ihren gewöhnlichen aufenthalt in verschiedenen teilnehmenden mitgliedstaaten und sieht das recht dieser mitgliedstaaten unterschiedliche formvorschriften vor, ist die vereinbarung formgültig, wenn sie den formvorschriften eines dieser mitgliedstaaten genügt.

Lettiska

ja laulāto pastāvīgā dzīvesvieta ir dažādās dalībvalstīs un abu dalībvalstu tiesībās ir paredzētas dažādas oficiālas prasības, vienošanās formāli ir spēkā, ja tā atbilst vienas minētās valsts tiesībās paredzētajām prasībām.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,792,248,687 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK