You searched for: konsultationsverfahrens (Tyska - Lettiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Latvian

Info

German

konsultationsverfahrens

Latvian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Lettiska

Info

Tyska

ergebnisse des konsultationsverfahrens

Lettiska

konsultācijās gūtie atzinumi

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ziele des Überprüfungs- und konsultationsverfahrens

Lettiska

pārskata mērķi un apspriešanas norise

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die fünf mindeststandards sind an verschiedenen aspekten des konsultationsverfahrens

Lettiska

uz apspriešanas procesa dažādiem aspektiem ir orientētas piecas pamata prasības.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die im zuge des konsultationsverfahrens eingegangenen schriftlichen beiträge wurden ins internet gestellt.

Lettiska

rakstveida ziņojumi, ko sniedza minēto apspriežu gaitā, bija publiski pieejami internetā.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ankündigung des konsultationsverfahrens mit angabe der zielsetzung, des inhalts und der teilnahmebedingungen;

Lettiska

konsultatīvs ziņojums par apspriešanas mērķi, tās saturu un dalību;

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

über den abschluss des konsultationsverfahrens mit der republik togo gemäß artikel 96 des abkommens von cotonou

Lettiska

ar kuru noslēdz apspriežu procedūru ar togo republiku saskaņā ar kotonū nolīguma 96. pantu

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Tyska

über den abschluss des konsultationsverfahrens mit der republik guinea gemäß artikel 96 des abkommens von cotonou

Lettiska

ar ko izbeidz apspriežu procedūru ar gvinejas republiku saskaņā ar kotonū nolīguma 96. pantu

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

über den abschluss des konsultationsverfahrens mit der islamischen republik mauretanien gemäß artikel 96 des abkommens von cotonou

Lettiska

par apspriešanās procedūras pabeigšanu ar mauritānijas islāma republiku saskaņā ar pārskatītā kotonū nolīguma 96. pantu

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

über den abschluss des konsultationsverfahrens mit der islamischen republik mauretanien gemäß artikel 96 des geänderten abkommens von cotonou

Lettiska

par apspriešanās procedūras pabeigšanu ar mauritānijas islāma republiku saskaņā ar pārskatītā kotonū nolīguma 96. pantu

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Tyska

angesichts all dieser schwierigkeiten plant die kommission die einleitung eines konsultationsverfahrens, um die situation zu verbessern.

Lettiska

Ņemot vērā visas radušās problēmas, komisija paredz uzsākt konsultāciju procesu, lai uzlabotu situāciju.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nach abschluss eines öffentlichen konsultationsverfahrens zur einheitlichen methodik wurde am 12. november 2007 die endfassung der durchführungs-

Lettiska

pilnvarnieku grupa savā pēdējā sanāksmē vašingtonā 2007. gada oktobrī pārskatīja principu īstenošanas progresu starptautiskās finanšu arhitektūras ietvaros.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

), diese ist jetzt gegenstand des konsultationsverfahrens, um den organen wie auch der forschergemeinde eine reaktion zu ermöglichen.

Lettiska

vairāk nekā 80 % resursu tiks pārvaldīti decentralizēti, izmantojot valsts iestādes, kuras atlasīs līdzekļu saņēmējus un izmaksās līdzekļus programmu lietotājiem.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die gegenwärtigen mechanismen des konsultationsverfahrens sehen keine möglichkeiten vor, die für familienangehörige von unionsbürgern geltenden besonderen rechtlichen umstände angemessen zu berücksichtigen.

Lettiska

pašreiz spēkā esošajos konsultāciju mehānismos nav paredzēta iespēja pienācīgi ņemt vērā savienības pilsoņu ģimeņu piederīgo īpašās tiesiskās privilēģijas.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zur Änderung des beschlusses 2004/793/eg über den abschluss des konsultationsverfahrens mit der republik togo gemäß artikel 96 des abkommens von cotonou

Lettiska

ar ko groza lēmumu 2004/793/ek, ar kuru noslēdz apspriežu procedūru ar togo republiku saskaņā ar kotonū nolīguma 96. pantu

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

zur verlängerung des beschlusses 2005/321/eg über den abschluss des konsultationsverfahrens mit der republik guinea gemäß artikel 96 des abkommens von cotonou

Lettiska

ar ko pagarina darbības termiņu lēmumam 2005/321/ek, ar kuru noslēdz apspriežu procedūru ar gvinejas republiku saskaņā ar kotonū nolīguma 96. pantu

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

am 8. juli 2002 sei im zusammenhang mit der beförderung von zeitungen und zeitschriften die ankündigung eines konsultationsverfahrens im amtsblatt der europäischen gemeinschaften veröffentlicht worden.

Lettiska

eiropas kopienu oficiālajā vēstnesī2002. gada 8. jūlijā tika publicēts konsultatīvs ziņojums par preses pārvadājumiem.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

aufgrund der bereits in den vergangenen jahren durchgeführten umfassenden konsultationen verspricht sich der bericht nichts neues von der weiterführung des konsultationsverfahrens (option 2).

Lettiska

Ņemot vērā plašās apspriedes, kas jau notikušas pēdējo gadu laikā, ziņojumā secina, ka netiek gūta nekāda pievienotā vērtība, ja turpina apspriešanās procesu (otrais risinājums).

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zur aufhebung des beschlusses 2001/131/eg über den abschluss des konsultationsverfahrens mit haiti im rahmen des artikels 96 des akp-eg-partnerschaftsabkommens

Lettiska

ar kuru groza lēmumu 2001/131/ek, ar ko pabeidz apspriešanās procedūru ar haiti saskaņā ar Ākk un ek partnerattiecību nolīguma 96. pantu

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

im rahmen des konsultationsverfahrens werden auch andere zuständige behörden gehört, insbesondere wenn vergleichbare märkte (mit ähnlichen strukturen, geschäftsvolumen, transaktionen) existieren.

Lettiska

apspriežu procedūra ietver apspriešanos ar citām kompetentajām iestādēm, jo īpaši tad, ja eksistē struktūras, apjoma vai darījumu veida ziņā salīdzināmi tirgi.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

das neue programm, das auf der grundlage der ergebnisse eines breiten konsultationsverfahrens erarbeitet wurde, wird an die stelle des derzeitigen programms (3) treten, das ende 2006 ausläuft.

Lettiska

“novēršanas” pīlārā, vēršoties pie pamatiemesliem un faktoriem, kas var novest pie radikalizācijas un vervēšanas eiropā un starptautiskajā līmenī, ir apskatīta eiropas savienības rīcība, kas neļautu indivīdiem pievērsties terorismam.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,003,097 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK