Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
zusätzlich weisen sie eine besonders reichhaltige biodiversität auf.
Šajos mežos turklāt ir īpaši liela bioloģiskā daudzveidība.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die eu hat im bereich des sozialschutzes reichhaltige erfahrungen gesammelt und viele ansätze entwickelt.
es sociālās aizsardzības jomā ir uzkrājusi bagātīgu pieredzi un izstrādājusi daudz pieeju.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wenn sie eine reichhaltige mahlzeit verzehrt haben, ist es notwendig, vor dem test 6 stunden lang zu fasten.
ja esat ēdis treknu ēdienu, tad būs nepieciešama 6 stundu badošanās pirms testa jūs varat dzert ūdeni badošanās laikā.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
falls der patient eine reichhaltige mahlzeit zu sich genommen hat, sollte er vor dem test sechs stunden lang nüchtern bleiben.
ja pacients ir ēdis smagu ēdienu, pirms testa jāatturas no ēšanas sešas stundas.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
die kommission wird insbesondere die breitbandnetze unterstützen, die sicherheit und schnelligkeit sowie reichhaltige und vielfältige inhalte in europa bieten.
komisija jo īpaši uzsver, ka gadījumā, ja dalībvalstis transponētu vai īstenotu jau pieņemtus pasākumus, tad pusi no šā mērķa varētu sasniegt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie sind eine reichhaltige quelle an rohmaterialien, die für mehrwertdienstleistungen und produkte im tourismus- und bildungsbereich wieder verwertet werden können.
tas būs bagātīgs avots izejmateriāliem, kurus atkārtoti izmantos pakalpojumiem un produktiem ar pievienoto vērtību tādās nozarēs kā tūrisms un izglītība.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
reichhaltige inhalte: verbesserung der rechtlichen und wirtschaftlichen rahmenbedingungen, um neue dienste und online-inhalte zu begünstigen;
bagātīgs saturs – paaugstināta juridiskā un ekonomiskā drošība, lai veicinātu jaunu pakalpojumu veidošanu un jaunu tiešsaistes saturu;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
insgesamt gesehen bietet die rechtsprechung also reichhaltige und übereinstimmende hinweise darauf, dass der eugh gebietsbeschränkungen bei der anwendung von fue-steueranreizen wahrscheinlich nicht akzeptiert.
pastāvošā tiesu prakse pārliecinoši un konsekventi rāda, ka ekt visticamāk neatzīs ar p&a nodokļu atvieglojumiem saistītus teritoriālus ierobežojumus.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
das reichhaltige angebot an online-informationen stellt aber in verbindung mit der länge der umsetzungsvorschriften zunehmend eine belastung wie auch eine juristische und intellektuelle herausforderung für aufsichtsbehörden und anwender gleichermaßen dar.
Šī bagātīgā tiešsaistes informācija kopā ar apjomīgajiem īstenošanas tiesību aktiem tomēr kļūst apgrūtinoša un prasa tiesisku un intelektuālu piepūli kā no regulatoriem, tā no lietotājiem.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(3) reichhaltige und vielfältige digitale inhalte und dienste gefördert hat, die zur schaffung eines einheitlichen europäischen informationsraums und einer informationsgesellschaft für wachstum und beschäftigung beitragen.
(3) sekmējusi bagātīgu un daudzveidīgu digitālo saturu un pakalpojumus, kas veicina vienotas eiropas informācijas telpas un iniciatīvas eiropas informācijas sabiedrības izaugsmei un nodarbinātībai izveidi.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
5.4 das projekt des bergbaumuseums von río tinto in huelva (spanien): das bergwerk in río tinto war in der antike eine reichhaltige quelle für edelmetalle, die bereits in der zeit der römer für reichtum sorgten.
5.4 uelvas (spānija) rio tinto kalnrūpniecības muzeja pieredze. rio tinto raktuve bija vērtīgs dārgmetālu ieguves avots jau kopš romiešu laikiem.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- förderung der entwicklung und bereitstellung eines reichhaltigen angebots an kreativen inhalten, z.b. indem auf die wiederverwendung von informationen des öffentlichen sektors hingewirkt wird;
- veicināt daudzveidīga un radoša satura attīstību un izplatību, piemēram, sekmējot valsts sektora informācijas vairākkārtēju izmantošanu;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: