You searched for: sehbehinderung (Tyska - Litauiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Lithuanian

Info

German

sehbehinderung

Lithuanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Litauiska

Info

Tyska

daher kann jede der münzen leicht erkannt werden, sogar von menschen mit sehbehinderung.

Litauiska

visas monetas nesunku atpažinti net sutrikusio regėjimo žmonėms.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es bietet führungen für menschen mit eingeschränkter mobilität an, wie z. b. für menschen in rollstühlen oder mit sehbehinderung.

Litauiska

ji siūlo ekskursijas riboto judumo asmenims, pavyzdžiui, asmenims invalidų vežimėliuose arba asmenims su regos negalia.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die geräuschlosigkeit dieser niedriggeschwindigkeitsfahrzeuge kann eine gefahr u.a. für personen mit sehbehinderung sein, da man sie nicht herannahen hört.

Litauiska

tokių negreitų transporto priemonių tylumas gali būti pavojingas silpnaregiams ir ne tik jiems, nes nėra apie jų artėjimą įspėjančių garsų.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

daher kann jede der münzen – auch von menschen mit sehbehinderung – leicht erkannt werden .

Litauiska

visas jas nesunku atpažinti , netgi sutrikusio regėjimo žmonėms .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

außerdem ist es der kommission ein anliegen, zusammen mit den mitgliedstaaten weiter an lösungen für das problem des mangels an lesematerial zu arbeiten, unter dem millionen von bürgern mit sehbehinderung leiden.

Litauiska

komisija taip pat yra įsipareigojusi toliau su valstybėmis narėmis kurti perspektyvius sprendimus, kad milijonams regėjimo problemų turinčių asmenų netrūktų knygų.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dadurch ist eine bedeutende geräuschquelle weggefallen, durch die fußgänger und radfahrer mit sehbehinderung sowie andere verkehrsteilnehmer davor gewarnt wurden, dass sich ein straßenfahrzeug nähert, sich in der nähe befindet oder sich entfernt.

Litauiska

tačiau dėl to nebeliko svarbaus garsinių signalų, kuriais, be kitų eismo dalyvių, vadovaujasi aklieji ir silpnaregiai pėstieji ir dviratininkai, kad sužinotų apie minėtų transporto priemonių artėjimą, stovėjimą ar nutolimą, šaltinio.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in abänderung 30 wird gefordert, dass informationen in einer für personen eingeschränkter mobilität mit hör- und/oder sehbehinderung zugänglichen form bereitgestellt werden.

Litauiska

pagal 30 pakeitimą reikalaujama ribotos judėsenos asmenims su regėjimo ir jutimo sutrikimais teikti informaciją jiems suprantamu būdu.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(17) eine schriftliche mitteilung an verdächtige und angeklagte über ihre grundrechte stellt eine maßnahme zur stärkung der fairness der verfahren dar und trägt dazu bei, dass gewährleistet ist, dass jeder, der einer straftat verdächtigt oder angeklagt wird, seine rechte kennt. wenn verdächtige und angeklagte ihre rechte nicht genau kennen, ist es für sie schwieriger, darauf zu bestehen, dass ihnen diese rechte gewährt werden. dieses problem wird durch die aushändigung einer schriftlichen mitteilung über die rechte in form einer einfachen erklärung der rechte" gelöst. -(17) eine schriftliche mitteilung an verdächtige und angeklagte über ihre grundrechte stellt eine maßnahme zur stärkung der fairness der verfahren dar und trägt dazu bei, dass gewährleistet ist, dass jeder, der einer straftat verdächtigt oder angeklagt wird, seine rechte kennt. wenn verdächtige und angeklagte ihre rechte nicht genau kennen, ist es für sie schwieriger, darauf zu bestehen, dass ihnen diese rechte gewährt werden. dieses problem wird durch die aushändigung einer schriftlichen mitteilung über die rechte in form einer einfachen erklärung der rechte" gelöst. verdächtige personen mit einer sehbehinderung oder leseschwäche sollten mündlich über ihre grundlegenden rechte aufgeklärt werden. -

Litauiska

(17) Įtariamųjų ir kaltinamųjų informavimas raštu apie jų teises yra priemonė, kuri pagerina proceso teisingumą ir tam tikra apimtimi užtikrina, kad kiekvienas asmuo, įtariamas ar kaltinamas baudžiamosios veikos padarymu žinotų savo teises. jei įtariamieji ir kaltinamieji nežino savo teisių, jiems yra sunkiau reikalauti leisti pasinaudoti šiomis teisėmis. rašytinio pranešimo apie jų teises paprasto "teisių laiško" forma išspręs šią problemą. -(17) Įtariamųjų ir kaltinamųjų informavimas raštu apie jų teises yra priemonė, kuri pagerina proceso teisingumą ir tam tikra apimtimi užtikrina, kad kiekvienas asmuo, įtariamas ar kaltinamas baudžiamosios veikos padarymu žinotų savo teises. jei įtariamieji ir kaltinamieji nežino savo teisių, jiems yra sunkiau reikalauti leisti pasinaudoti šiomis teisėmis. rašytinio pranešimo apie jų teises paprasto "teisių laiško" forma išspręs šią problemą. Įtariamuosius, turinčius regėjimo negalią arba negalinčius skaityti, reikėtų informuoti žodžiu apie pagrindines jų teises. -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,747,036,434 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK