İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
daher kann jede der münzen leicht erkannt werden, sogar von menschen mit sehbehinderung.
visas monetas nesunku atpažinti net sutrikusio regėjimo žmonėms.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es bietet führungen für menschen mit eingeschränkter mobilität an, wie z. b. für menschen in rollstühlen oder mit sehbehinderung.
ji siūlo ekskursijas riboto judumo asmenims, pavyzdžiui, asmenims invalidų vežimėliuose arba asmenims su regos negalia.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die geräuschlosigkeit dieser niedriggeschwindigkeitsfahrzeuge kann eine gefahr u.a. für personen mit sehbehinderung sein, da man sie nicht herannahen hört.
tokių negreitų transporto priemonių tylumas gali būti pavojingas silpnaregiams ir ne tik jiems, nes nėra apie jų artėjimą įspėjančių garsų.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daher kann jede der münzen – auch von menschen mit sehbehinderung – leicht erkannt werden .
visas jas nesunku atpažinti , netgi sutrikusio regėjimo žmonėms .
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
außerdem ist es der kommission ein anliegen, zusammen mit den mitgliedstaaten weiter an lösungen für das problem des mangels an lesematerial zu arbeiten, unter dem millionen von bürgern mit sehbehinderung leiden.
komisija taip pat yra įsipareigojusi toliau su valstybėmis narėmis kurti perspektyvius sprendimus, kad milijonams regėjimo problemų turinčių asmenų netrūktų knygų.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dadurch ist eine bedeutende geräuschquelle weggefallen, durch die fußgänger und radfahrer mit sehbehinderung sowie andere verkehrsteilnehmer davor gewarnt wurden, dass sich ein straßenfahrzeug nähert, sich in der nähe befindet oder sich entfernt.
tačiau dėl to nebeliko svarbaus garsinių signalų, kuriais, be kitų eismo dalyvių, vadovaujasi aklieji ir silpnaregiai pėstieji ir dviratininkai, kad sužinotų apie minėtų transporto priemonių artėjimą, stovėjimą ar nutolimą, šaltinio.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in abänderung 30 wird gefordert, dass informationen in einer für personen eingeschränkter mobilität mit hör- und/oder sehbehinderung zugänglichen form bereitgestellt werden.
pagal 30 pakeitimą reikalaujama ribotos judėsenos asmenims su regėjimo ir jutimo sutrikimais teikti informaciją jiems suprantamu būdu.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(17) eine schriftliche mitteilung an verdächtige und angeklagte über ihre grundrechte stellt eine maßnahme zur stärkung der fairness der verfahren dar und trägt dazu bei, dass gewährleistet ist, dass jeder, der einer straftat verdächtigt oder angeklagt wird, seine rechte kennt. wenn verdächtige und angeklagte ihre rechte nicht genau kennen, ist es für sie schwieriger, darauf zu bestehen, dass ihnen diese rechte gewährt werden. dieses problem wird durch die aushändigung einer schriftlichen mitteilung über die rechte in form einer einfachen erklärung der rechte" gelöst. -(17) eine schriftliche mitteilung an verdächtige und angeklagte über ihre grundrechte stellt eine maßnahme zur stärkung der fairness der verfahren dar und trägt dazu bei, dass gewährleistet ist, dass jeder, der einer straftat verdächtigt oder angeklagt wird, seine rechte kennt. wenn verdächtige und angeklagte ihre rechte nicht genau kennen, ist es für sie schwieriger, darauf zu bestehen, dass ihnen diese rechte gewährt werden. dieses problem wird durch die aushändigung einer schriftlichen mitteilung über die rechte in form einer einfachen erklärung der rechte" gelöst. verdächtige personen mit einer sehbehinderung oder leseschwäche sollten mündlich über ihre grundlegenden rechte aufgeklärt werden. -
(17) Įtariamųjų ir kaltinamųjų informavimas raštu apie jų teises yra priemonė, kuri pagerina proceso teisingumą ir tam tikra apimtimi užtikrina, kad kiekvienas asmuo, įtariamas ar kaltinamas baudžiamosios veikos padarymu žinotų savo teises. jei įtariamieji ir kaltinamieji nežino savo teisių, jiems yra sunkiau reikalauti leisti pasinaudoti šiomis teisėmis. rašytinio pranešimo apie jų teises paprasto "teisių laiško" forma išspręs šią problemą. -(17) Įtariamųjų ir kaltinamųjų informavimas raštu apie jų teises yra priemonė, kuri pagerina proceso teisingumą ir tam tikra apimtimi užtikrina, kad kiekvienas asmuo, įtariamas ar kaltinamas baudžiamosios veikos padarymu žinotų savo teises. jei įtariamieji ir kaltinamieji nežino savo teisių, jiems yra sunkiau reikalauti leisti pasinaudoti šiomis teisėmis. rašytinio pranešimo apie jų teises paprasto "teisių laiško" forma išspręs šią problemą. Įtariamuosius, turinčius regėjimo negalią arba negalinčius skaityti, reikėtų informuoti žodžiu apie pagrindines jų teises. -
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor