Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
untereinander anordnen
iškloti horizontaliai
Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- tafelweine untereinander oder
- vieną su kitu stalo vynus arba
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- qualitätsweine b.a. untereinander
- vieną su kitu rūšinius vynus pkr,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
konsultation der aufsichtsbehörden untereinander
priežiūros institucijų konsultacijos
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- zwischen luftfahrzeugen untereinander und
- tarp orlaivių,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die mitgliedstaaten sind untereinander solidarisch.
valstybės narės yra tarpusavyje solidarios.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
mitgliedstaaten untereinander schwanken, wird eingerichtet.
amplitudės mažinimo sistema
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese prognosen sind jedoch untereinander bzw .
tačiau jos nėra visiškai palyginamos tarpusavyje ar su eurosistemos ekspertų makroekonominėmis prognozėmis , nes jos parengtos skirtingu metu , todėl iš dalies yra pasenusios .
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die mitgliedstaaten sind untereinander solidarisch.“ c)
valstybės narės yra tarpusavyje solidarios.“; c) papildoma šiomis dviem pastraipomis:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
antriebsachsen (anzahl, lage, verbindung untereinander),
varomąsias ašis (skaičius, vieta, sujungimas),
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die mitgliedstaaten sollten die koordinierung untereinander verbessern.
valstybės narės turėtų gerinti tarpusavio veiksmų koordinavimą.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das gebiete ich euch, daß ihr euch untereinander liebet.
aš jums tai įsakau: mylėkite vienas kitą!”
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eine verknüpfung der daten untereinander ist nicht zulässig.
nuorodos tarp šių duomenų įrašų neleidžiamos.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die beziehungen der schüler untereinander positiv beeinflusst wurden
teigiamai paveikė mokinių draugystę
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
• die möglichen wechselwirkungen untereinander sowie mit dem arbeitsumfeld.
• įvairių veiksnių tarpusavio sąveiką bei sąveiką su darbo aplinka.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
erfahrungen und analysen der zivilgesellschaftlichen akteure untereinander austauschen;
pasidalins pilietinės visuomenės dalyvių įgyta patirtimi ir atliktais tyrimais;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wettbewerb der unionshersteller untereinander und konzentration auf dem eu-markt
sąjungos gamintojų tarpusavio konkurencija ir koncentracija es rinkoje
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die mitglieder der gruppe können untereinander alternative regelungen beschließen.
grupės nariai tarpusavyje gali susitarti dėl kitos tvarkos.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
soweit angebracht, arbeiten sie untereinander und mit der kommission zusammen.
prireikus jos bendradarbiauja tarpusavyje ir su komisija.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
zu diesem zweck können die mitgliedstaaten untereinander bilaterale vereinbarungen treffen.
Šiuo tikslu valstybės narės gali tarpusavyje sudaryti dvišalius susitarimus.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: