Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kapitel v verhaltensregeln
v skyriusetikos kodeksai
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
verhaltensregeln für unternehmen.
verslo etika.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
verhaltensregeln für die fischerei
Žvalgomosios žvejybos taisyklės
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c) leitlinien zu verhaltensregeln
c) „veiklos taisyklių“ gairės
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
massnahmen bei nichteinhaltung der verhaltensregeln
priemonĖs, taikomos nesilaikant nariŲ elgesio normŲ
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beschäftigungsbedingungen, verhaltensregeln, betrugsbekämpfung und transparenz
Įdarbinimas, elgsena, sukčiavimo prevencija ir skaidrumas
Senast uppdaterad: 2012-03-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
die verhaltensregeln müssen folgenden grundsätzen entsprechen:
veiklos taisyklės atitinka šiuos principus:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
solche verhaltensregeln wären außerdem nicht verbindlich.
pažymėtina, kad toks kodeksas nebus teisiškai privalomas.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
leitlinien für die auslegung der verhaltensregeln für die mitglieder
parlamento narių elgesio normų aiškinimo gairės
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
1. das parlament kann für seine mitglieder verhaltensregeln beschließen.
parlamentas gali priimti savo nariams skirt4 elgesio kodeks4.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
artikel 15.13 nummer 4 — verhaltensregeln für fahrgäste
straipsnio 4 dalis. keleiviams skirtos elgesio taisyklės
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bei diesen arbeiten sollte selbstregulierungsinitiativen und verhaltensregeln rechnung getragen werden.
atliekant šį darbą taip pat turėtų būti atsižvelgiama į savireguliavimo iniciatyvas ir elgesio kodeksus;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in dieser vereinbarung verpflichten sich die mobilfunkbetreiber verhaltensregeln zur freiwilligen selbstkontrolle zu entwickeln.
susitarime judriojo ryšio operatoriai įsipareigoja iki 2008 m. vasario mėn. parengti savireguliacijos kodeksus.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bei der bereitstellung von impfstoffen sollten die arbeitgeber die empfohlenen verhaltensregeln in anhang vii berücksichtigen.
aprūpindami skiepais darbdaviai turėtų atsižvelgti į vii priede pateiktą rekomenduojamą praktikos kodeksą.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
der prüfer wird auf die leitlinien in anhang a und anhang b der ices-verhaltensregeln verwiesen.
vertintojas turi remtis ices praktikos kodekso a ir b priedėliuose nurodytomis rekomendacijomis
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
19)in bezug auf„verhaltensregeln“ bei netzteilen und digitalen adaptern für fernsehgeräte.
(19)kaip antai televizorių elektrostiekimo irskaitmeniniųsuderinimo įtaisų „elgsenoskodeksai“.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
3. das präsidium legt durch beschluss die verhaltensregeln, vorrechte und befreiungen für die ehemaligen mitglieder fest.
3. buvusių parlamento narių elgesio kodeksą, teises ir privilegijas biuras tvirtina sprendimu.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dies setzt eine größere konvergenz, insbesondere bei nicht harmonisierten investmentfonds, verhaltensregeln für investitionsdienstleistungen und verbraucherkrediten voraus.
tai reiškia didesnę konvergenciją, ypač nesuderintose kolektyvinių investicijų fondų, taikomų investicinėms paslaugoms ir vartojimo kreditams, profesinės etikos taisyklių srityse.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: