You searched for: ein sehr schmerzhafter tag für mich (Tyska - Malajiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Malay

Info

German

ein sehr schmerzhafter tag für mich

Malay

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Malajiska

Info

Tyska

ein sehr heißes feuer.

Malajiska

(haawiyah itu ialah): api yang panas membakar.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bestimme für mich eine aya!"

Malajiska

jadikanlah bagiku satu tanda (yang menunjukkan isteriku mengandung)".

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

und ich habe dich für mich aufgezogen.

Malajiska

"dan aku telah memilihmu untuk menjadi rasulku.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

also niedergang an diesem tag für die verleugnenden,

Malajiska

(apabila berlaku yang demikian), maka kecelakaan dan kebinasaanlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan kebenaran;

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie werden in ein sehr heißes feuer hineingeworfen,

Malajiska

mereka tetap menderita bakaran neraka yang amat panas (membakar), -

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

niedergang ist an diesem tag für die ableugner bestimmt,

Malajiska

kecelakaan besar, pada hari itu, bagi orang-orang yang mendustakan -

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

niedergang ist an diesem tag für die ableugnenden bestimmt!

Malajiska

kecelakaan besar, pada hari itu, bagi orang-orang yang mendustakan (amaran allah), -

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

laß für mich einen turm errichten, vielleicht erreiche ich die wege -

Malajiska

binalah untukku sebuah bangunan yang tinggi, semoga aku sampai ke jalan-jalan (yang aku hendak menujunya)

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese sind gewiß feinde für mich, außer dem herrn aller schöpfung,

Malajiska

"(aku bertanya demikian) kerana sesungguhnya berhala-berhala itu ialah musuhku, (aku tidak menyembah) melainkan allah tuhan sekalian alam;

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

ich werde das land nicht verlassen, bis mein vater es mir erlaubt oder allah ein urteil für mich fällt. er ist der beste derer, die urteile fällen.

Malajiska

oleh itu, aku tidak sekali-kali akan meninggalkan negeri (mesir) ini sehingga bapaku izinkan aku (kembali atau sehingga allah menghukum bagiku (untuk meninggalkan negeri ini), dan dia lah hakim yang seadil-adilnya.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

errichte für mich bei dir ein haus in der dschanna und errette mich vor pharao und seinem tun und errette mich vor den unrechtbegehenden leuten!"

Malajiska

binalah untukku sebuah rumah di sisimu dalam syurga, dan selamatkanlah daku dari firaun dan perbuatannya (yang kufur dan buas), serta selamatkanlah daku dari kaum yang zalim";

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

die frau pharaos sagte: «er wird für mich und dich ein grund zur freude sein. tötet ihn nicht.

Malajiska

dan (ketika melihat kanak-kanak itu) berkatalah isteri firaun: "(semoga ia menjadi) cahaya mata bagiku dan bagimu; janganlah kamu membunuhnya; mudah-mudahan ia berguna kepada kita, atau kita jadikan dia anak".

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

ich will darum das land nicht eher verlassen, bis mein vater es mir erlaubt oder allah für mich entscheidet; und er ist der beste richter.

Malajiska

oleh itu, aku tidak sekali-kali akan meninggalkan negeri (mesir) ini sehingga bapaku izinkan aku (kembali atau sehingga allah menghukum bagiku (untuk meninggalkan negeri ini), dan dia lah hakim yang seadil-adilnya.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sag: "ich verfüge für mich selbst weder über nützliches noch über schädliches, es sei denn über das, was allah will.

Malajiska

katakanlah: "aku tidak berkuasa mendatangkan manfaat bagi diriku dan tidak dapat menolak mudarat kecuali apa yang dikehendaki allah.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

die frau fir'auns sagte: "(er wird) für mich und dich ein grund zur freude sein. tötet ihn nicht.

Malajiska

dan (ketika melihat kanak-kanak itu) berkatalah isteri firaun: "(semoga ia menjadi) cahaya mata bagiku dan bagimu; janganlah kamu membunuhnya; mudah-mudahan ia berguna kepada kita, atau kita jadikan dia anak".

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

oder wenn er für mich barmherzigkeit will, können sie (dann) seine barmherzigkeit zurückhalten? sag: meine genüge ist allah.

Malajiska

jika allah hendak menimpakan daku dengan sesuatu bahaya, dapatkah mereka mengelakkan atau menghapuskan bahayanya itu; atau jika allah hendak memberi rahmat kepadaku, dapatkah mereka menahan rahmatnya itu?"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

sag: "sollte ich ihn erdichtet haben, würdet ihr für mich vor allah nichts machen können! er weiß besser, was ihr über ihn lästert.

Malajiska

katakanlah (wahai muhammad): "kalau aku merekakan al-quran itu (maka tentulah aku tidak terlepas dari azab kesalahan itu) kerana kamu (dan juga yang lain dari kamu) tidak berkuasa memberikan daku sebarang perlindungan dari (azab) allah.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

am tage, wenn sie die engel sehen werden, gibt es keine frohe botschaft an jenem tag für die schwer verfehlenden. und sie (die engel) sagen: "(die dschanna ist für euch) gänzlich verboten."

Malajiska

(ingatkanlah) hari mereka melihat malaikat, pada hari itu tiadalah sebarang berita gembira bagi orang-orang yang bersalah (bahkan sebaliknya), dan mereka akan berkata: "semoga kita jauh - dijauhkan (dari sebarang keadaan yang buruk)".

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,799,844,521 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK