Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
zeitpunkt des baus.
id-data tal-kostruzzjoni.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
förderung des baus sichererer und umweltfreundlicherer schiffe
il-promozzjoni ta’ vapuri aktar siguri u li ma jagħmlux ħsara lill-ambjent
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ein wichtiger aspekt des iter-baus ist die extreme technische herausforderung.
fattur importanti tal-kostruzzjoni tal-iter huwa l-isfida teknika estrema.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
förderung des baus von fußgängerzonen, bürgersteigen, fuß- und fahrradwegen;
il-promozzjoni ta’ skemi ta’ ġestjoni tal-mobilità;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bei neuen betrieben innerhalb einer angemessenen frist vor beginn des baus oder der inbetriebnahme;
għal stabbilimenti ġodda, perjodu ta’ żmien raġonevoli qabel il-bidu tal-kostruzzjoni jew l-operat,
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
vorbereitung und koordinierung eines maßnahmenprogramms in vorbereitung des baus eines fusionsreaktors zu demonstrationszwecken mit den zugehörigen einrichtungen.
li tipprepara u tikkoordina programm ta’ attivitajiet bi preparazzjoni għall-kostruzzjoni ta’ reattur ta’ dimostrazzjoni tal-fużjoni u ta’ faċilitajiet relatati.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-bei neuen betrieben innerhalb einer angemessenen frist vor beginn des baus oder der inbetriebnahme;
-għal stabbilimenti ġodda, perjodu raġonevoli ta'żmien qabel il-bidu tal-kostruzzjoni jew ta'l-operat,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2.4 die mitgliedstaaten sind für die sicherheitsaufsicht über seilbahnen während des baus, der inbetriebnahme und des betriebs zuständig.
2.4 l-istati membri huma responsabbli biex jiżguraw is-sigurtà tal-installazzjonijiet tar-rotta b'kablaġġ matul il-manifattura, it-tqegħid fis-servizz u t-tħaddim tagħhom.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
abschluss des baus des iter-fusionsreaktors und gewährleistung einer frühzeitigen beteiligung der industrie an der vorbereitung von demonstrationsmaßnahmen;
li nikkompletaw il-kostruzzjoni tal-faċilità tal-fużjoni iter u niżguraw il-parteċipazzjoni bikrija ta' l-industrija fil-preparazzjoni ta' azzjonijiet ta' dimostrazzjoni;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die verfahren, die den phasen des entwurfs und des baus einerseits sowie des einbaus und der prüfung andererseits entsprechen, können denselben aufzug zum gegenstand haben.
il-proċeduri għall-istadji tad-disinn u l-kostruzzjoni, min-naħa l waħda, u l-istadji ta'l-istallazzjoni ul-ittestjar, min-naħa l oħra, jistgħu jittwettqu fuq l-istess lift;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a) eines neuen gemeinschaftsschiffes, unabhängig davon, ob sich das schiff zum zeitpunkt des baus in der gemeinschaft befindet;
(a) bastiment ġdid tal-komunità sew jekk jinsab fi ħdan il-komunità fiż-żmien tal-kostruzzjoni sew jekk le;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(2) hinsichtlich des entwurfs und des baus von erzeugnissen im sinne von artikel 1 absatz 1 buchstabe a) hat der bootshersteller oder sein in der gemeinschaft ansässiger bevollmächtigter für die in anhang i teil a nummer 1 genannten entwurfskategorien a, b, c und d folgende verfahren anzuwenden:a) bootskategorien a und b:
(vii) dgħajjes mibnija għall-użu proprju, sakemm mhumiex sussegwentement imqiegħda fis-suq komunitarju tul perjodu ta'ħames snin;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: