You searched for: schienenverkehrsdienste (Tyska - Maltesiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Maltesiska

Info

Tyska

schienenverkehrsdienste

Maltesiska

is-servizzi ferrovjarji

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

"qualität der schienenverkehrsdienste"

Maltesiska

il-kwalità tas-servizzi ferrovjarji fl-ue

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

ein wirklicher binnenmarkt für schienenverkehrsdienste

Maltesiska

suq intern ta’ veru għas-servizzi ferrovjarji

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

"qualität der schienenverkehrsdienste in der eu"

Maltesiska

il-kwalità tas-servizzi ferrovjarji fl-ue

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

(d) it-lösungen für attraktive schienenverkehrsdienste;

Maltesiska

(d) soluzzjonijiet tal-it għal servizzi ferrovjarji attraenti;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

steigerung der zuverlässigkeit und pünktlichkeit der schienenverkehrsdienste um 50%;

Maltesiska

li l-affidabbiltà u l-puntwalità tas-servizzi tittejjeb b'50 %;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die bestimmungen in bezug auf mutterunternehmen und anzeigeneutralität gelten auch für schienenverkehrsdienste.

Maltesiska

id-dispożizzjonijiet fir-rigwards tat-trasportaturi prinċipali u n-newtralità tal-viżwal tkompli tapplika għas-servizzi ferrovjarji wkoll.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ten/495 vom 13. dezember 2012 zur qualität der schienenverkehrsdienste in der eu.

Maltesiska

ten/495 tat-13 ta’ diċembru 2012 dwar il-kwalità tas-servizzi ferrovjarji fl-ue.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

dies wird wiederum zur verbesserung der qualität, zuverlässigkeit und kosteneffizienz der schienenverkehrsdienste in der eu beitragen.

Maltesiska

dan, min-naħa tiegħu, se jikkontribwixxi biex jgħolli l-kwalità, l-affidabbiltà u l-effiċjenza tan-nefqa fis-servizzi ferrovjarja tal-ue.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie beabsichtigt ferner die veröffentlichung eines berichts über die von den eisenbahnunternehmen zur ver­besserung ihrer schienenverkehrsdienste ergriffenen maßnahmen.

Maltesiska

beħsiebha tippubblika wkoll rapport dwar il-passi li ttieħdu mill-operaturi għat-titjib tas-servizz ferrovjarju.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das vierte eisenbahnpaket sieht hingegen vor, dass alle eisenbahnunternehmen in der eu schienenverkehrsdienste in der gesamten eu anbieten knnen.

Maltesiska

bir-raba pakkett ferrovjarju, l-impriżi ferrovjarji kollha tal-ue se jkunu jistgħu joffru servizzi ferrovjarji fl-ue kollha.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

binnen zehn jahren nach inkrafttreten dieser verordnung alle ihre öffentlichen dienstleistungsaufträge für schienenverkehrsdienste nach den bestimmungen dieser verordnung vergeben werden.

Maltesiska

li l-kuntratti kollha tagħha ta' servizz pubbliku ta' trasport bil-ferrovija jingħataw f'konformità ma' dan ir-regolament fi żmien għaxar snin mid-data tad-dħul fis-seħħ tiegħu.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

binnen fünf jahren nach inkrafttreten dieser verordnung gemessen am wert mindestens die hälfte ihrer öffentlichen dienstleistungsaufträge für schienenverkehrsdienste nach den bestimmungen dieser verordnung vergeben werden und

Maltesiska

li talanqas nofs, mill-aspett tal-valur, tal-kuntratti tagħha ta' servizz pubbliku ta' trasport bil-ferrovija jingħataw f'konformità ma' dan ir-regolament fi żmien ħames snin mid-dħul fis-seħħ tiegħu; u

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

b) binnen zehn jahren nach inkrafttreten dieser verordnung alle ihre öffentlichen dienstleistungsaufträge für schienenverkehrsdienste nach den bestimmungen dieser verordnung vergeben werden.

Maltesiska

b) li l-kuntratti kollha tagħha ta'servizz pubbliku ta'trasport bil-ferrovija jingħataw f'konformità ma'dan ir-regolament fi żmien għaxar snin mid-data tad-dħul fis-seħħ tiegħu.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

a) binnen fünf jahren nach inkrafttreten dieser verordnung gemessen am wert mindestens die hälfte ihrer öffentlichen dienstleistungsaufträge für schienenverkehrsdienste nach den bestimmungen dieser verordnung vergeben werden und

Maltesiska

a) li talanqas nofs, mill-aspett tal-valur, tal-kuntratti tagħha ta'servizz pubbliku ta'trasport bil-ferrovija jingħataw f'konformità ma'dan ir-regolament fi żmien ħames snin mid-dħul fis-seħħ tiegħu; u

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

am 30. januar 2013 hat die kommission ein umfassendes paket mit sechs legislativvorschlägen angenommen, um die qualität und das angebot im bereich der schienenverkehrsdienste in europa zu verbessern.

Maltesiska

fit-30 ta’ jannar 2013, il-kummissjoni adottat pakkett komprensiv ta’ sitt proposti leġiżlattivi li għandu l-għan li jwassal kwalità aħjar u għażla akbar fis-servizzi ferrovjarji fl-ewropa.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

da fast alle schienenverkehrsmärkte in der eu bis vor wenigen jahren noch von nationalen monopolen beherrscht wurden, sind bislang noch nicht genügend anreize geschaffen worden, um die qualität der schienenverkehrsdienste entscheidend zu verbessern.

Maltesiska

minħabba li sa ftit snin ilu kważi s-swieq kollha ferrovjarji fl-ue kienu għandhom iddominati minn monopolji nazzjonali, għandhom ma ġewx introdotti biżżejjed inizjattivi sabiex tiżdied konsiderevolment il-kwalità tas-servizz fis-settur ferrovjarju.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die europäische kommission hat heute einen vorschlag zur verbesserung der schienenverkehrsdienste für fahrgäste und güterverkehrskunden angenommen, der mehr wettbewerb am schienenverkehrsmarkt, die stärkung der befugnisse der nationalen regulierungsbehörden und eine verbesserung der rahmenbedingungen für investitionen in den schienenverkehr zum ziel hat.

Maltesiska

il-kummissjoni ewropea llum adottat proposta biex tipprovdi servizzi ferrovjarji aħjar għal dawk li jużaw it-trasport tal-passiġġieri u tal-merkanzija billi: żiedet il-kompetizzjoni fis-suq tat-trasport ferrovjarju; saħħet il-poter tar-regolaturi nazzjonali; u tejbet il-qafas għal investiment fit-trasport ferrovjarju.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

1.2 mit der vorliegenden stellungnahme soll daher nicht nur überprüft werden, inwieweit die mobilitätsziele bereits erreicht sind und wie die rechte und pflichten der beteiligten wahr­genommen werden, sondern es soll auch die zugänglichkeit der schienenverkehrsdienste von allgemeinem interesse für die europäischen bürger in der eu untersucht und auf deren qualität eingegangen werden.

Maltesiska

1.2 minbarra li jiġi verifikat li jkunu ntlaħqu l-għanijiet tal-mobbiltà stabbiliti mill-operaturi, u d-drittijiet u l-obbligi tal-partijiet responsabbli, din l-opinjoni għandha l-għan li tindirizza s-suġġett tal-aċċessibbiltà taċ-ċittadini ewropej għas-servizzi ta’ interess Ġenerali tat-trasport bil-ferrovija fl-unjoni u l-kwalità tat-trasport.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(b) die frage, ob -insbesondere für die inselgebiete -auf andere verkehrsarten √ verkehrsträger ∏ zurückgegriffen werden kann und inwieweit diese verkehrsarten √ verkehrsträger ∏ den betreffenden beförderungsbedarf decken können,? insbesondere wenn bestehende schienenverkehrsdienste die betreffende strecke mit einer reisezeit unter drei stunden bedienen; ⎪

Maltesiska

-il-possibbiltà, b'mod partikolari għal reġjuni gżejjer, li jkun hemm aċċess għal modi oħra tat-trasport u l-volum ta'dawk il-modi li jilħqu l-ħtiġiet tat-trasport li jkun qed jiġi kkunsidrat;? partikolarment meta servizzi tal-ferrovija eżistenti jservu r-rotta mbassra b’ħin ta'l-ivvjaġġar ta'inqas minn tliet sigħat; ⎪

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,896,709 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK