You searched for: vertragsklauseln (Tyska - Maltesiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Maltesiska

Info

Tyska

auslegung von vertragsklauseln

Maltesiska

l-interpretazzjoni tal-kondizzjonijiet

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wirkungen missbräuchlicher vertragsklauseln

Maltesiska

l-effetti ta' kondizzjonijiet kuntrattwali żleali

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

verbraucherrechte in bezug auf vertragsklauseln

Maltesiska

id-drittijiet tal-konsumatur fir-rigward tal-kondizzjonijiet kuntrattwali

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

anforderungen an die transparenz von vertragsklauseln

Maltesiska

kondizzjonijiet kuntrattwali ta' rekwiżiti ta' trasparenza

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

außerdem werden missbräuchliche vertragsklauseln verboten.

Maltesiska

hemm ukoll projbizzjoni rigward termini ta' kuntratt mhux ġusti.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

durchsetzung der rechte wegen missbräuchlicher vertragsklauseln

Maltesiska

l-infurzar fir-rigward ta' kondizzjonijiet kuntrattwali żleali

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aktion 1: ausschuss für missbräuchliche vertragsklauseln

Maltesiska

azzjoni 1 il-kumitat dwar kondizzjonijiet żleali fil-kuntratti tal-konsumatur

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

richtlinie 93/13/ewg über missbräuchliche vertragsklauseln

Maltesiska

direttiva 93/13/ke dwar klawżoli kuntrattwali inġusti

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

missbräuchliche vertragsklauseln sind für den verbraucher nicht bindend.

Maltesiska

kondizzjonijiet kuntrattwali li huma żleali ma jorbtux lill-konsumatur.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

vermeidung oder weigerung, zentrale vertragsklauseln schriftlich festzulegen

Maltesiska

li jiġi evitat jew rifjutat li termini kummerċjali essenzjali jsiru bil-miktub

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

vertragsklauseln, die unter allen umstÄnden als missbrÄuchlich gelten

Maltesiska

kondizzjonijiet kuntrattwali meqjusa bĦala Żleali fiĊ-Ċirkustanzi kollha

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gegen missbräuchliche vertragsklauseln kann mit rechtlichen mitteln vorgegangen werden.

Maltesiska

rimedji kontra kuntratti b’kundizzjonijiet inġusti huma disponibbli.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dazu gehören fünf anhänge, von denen sich zwei auf vertragsklauseln beziehen.

Maltesiska

id-dokument fih ukoll ħames annessi, tnejn minnhom jirrigwardaw it-termini fil-kuntratti.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dieser zugang darf nicht unter berufung auf vertragsklauseln beschränkt werden.

Maltesiska

ebda klawżoli kuntrattwali ma jistgħu jiġu invokati biex dan l-aċċess ikun ristrett.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

vertragsklauseln müssen in klarer und verständlicher sprache ausgedrückt und lesbar sein.

Maltesiska

kondizzjonijiet kuntrattwali għandhom jitfasslu f'kitba sempliċi, li tinftiehem u jkunu jistgħu jinqraw faċilment.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die kriterien für die beurteilung der mißbräuchlichkeit von vertragsklauseln müssen generell festgelegt werden.

Maltesiska

billi huwa meħtieġ li jiġu ffissati b’mod ġenerali l-kriterji li bihom jiġi stmat il-karattru inġust ta'klawżoli tal-kuntratti;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

7. die vertragsklauseln über das auf den vertrag anwendbare recht und/oder den gerichtsstand.

Maltesiska

7. klawżoli kuntrattwali dwar il-liġi applikabbli għall-kuntratt u/jew qorti kompetenti;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

a) mißbräuchliche klauseln: vertragsklauseln, wie sie in artikel 3 definiert sind;

Maltesiska

(a) "klawżoli inġusti" tfisser il-klawżoli kuntrattwali stabbiliti fl-artikolu 3;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

3.1.9 verbot von vertragsklauseln, die die bestellung von abschlussprüfern oder prüfungs­gesellschaften beeinflussen

Maltesiska

3.1.9 projbizzjoni ta’ klawsoli kuntrattwali li jinfluwenzaw il-ħatra ta’ awdituri statutorji jew ta’ ditti tal-awditjar;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

3.1.9 verbot von vertragsklauseln, die die bestellung von abschlussprüfern oder prüfungs­gesell­schaften beeinflussen

Maltesiska

3.1.9 projbizzjoni ta’ klawsoli kuntrattwali li jinfluwenzaw il-ħatra ta’ awdituri statutorji jew ta’ ditti tal-awditjar;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK