Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
und ihr ergötztet euch an müßiger rede, wie jene sich an müßiger rede ergötzten.
dere pludrer i tomt prat som de gjorde.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich hatte viel bekümmernisse in meinem herzen; aber deine tröstungen ergötzten meine seele.
når mine urolige tanker i mitt hjerte blir mange, da husvaler din trøst min sjel.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"esset und ergötzt euch eine kleine weile.
spis og nyt livet en kort tid!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering