Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und ihr ergötztet euch an müßiger rede, wie jene sich an müßiger rede ergötzten.
dere pludrer i tomt prat som de gjorde.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ich hatte viel bekümmernisse in meinem herzen; aber deine tröstungen ergötzten meine seele.
når mine urolige tanker i mitt hjerte blir mange, da husvaler din trøst min sjel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"esset und ergötzt euch eine kleine weile.
spis og nyt livet en kort tid!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting