Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dennoch wurden tarifverträge ausgehandelt.
tym niemniej układy zbiorowe zostały wynegocjowane.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das kyotoprotokoll wurde im jahr 1997 ausgehandelt.
protokół z kioto został uzgodniony w 1997 r.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zusatzleistungen werden mit ihrem unmittelbarenvorgesetzten ausgehandelt.
pracodawca może poprosić o nie przy podpisywaniu umowy.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der vertrag wird von den parteien frei ausgehandelt;
umowa jest swobodnie zawierana między stronami,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bisher wurden keine derartigen anhänge ausgehandelt.
do chwili obecnej tego rodzaju załączniki nie były objęte negocjacjami.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das kyoto-protokoll wurde im jahr1997 ausgehandelt.
protokół z kioto został uzgodniony w1997 r.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie werden meistens mit den mitarbeitern der personalabteilung ausgehandelt.
należy przede wszystkim być szczerym, ale nie krytykować poprzednich pracodawców.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chende bedingungen ausgehandelt werden, vor allem bei managerverträgen.
dodatkowych i bardziej szczegółowych informacji o kandydacie, jego oczekiwaniach oraz stawianych sobie przez niego celach zawodowych.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das abkommen wird nach artikel iii-325 absatz 3 ausgehandelt.
umowę tę negocjuje się zgodnie z artykułem iii-325 ustęp 3.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle diese grundlegenden bedingungen sollten frei ausgehandelt werden können.
wszystkie takie warunki powinny podlegać swobodnym negocjacjom.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(1) die kommission hat ein abkommen mit der ukraine ausgehandelt.
(1) komisja wynegocjowała umowę z ukrainą,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3.2.1 organisierte arbeitgeber und arbeitnehmer haben tarifverträge ausgehandelt.
3.2.1 organizacje pracodawców i pracownicze związki zawodowe wynegocjowały układy zbiorowe.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das abkommen wird nach artikel iii-325 absatz 3 ausgehandelt.
jest ona zawierana w imieniu unii przez radę, stanowiącą większością kwalifikowaną po uzyskaniu zgody parlamentu europejskiego.3.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abschluss weiterer handelsabkommen, die gerade mit wichtigen strategischen partnern ausgehandelt werden
zawarcie kolejnych umów handlowych, nad którymi trwają prace, z głównymi partnerami strategicznymi
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
darum ist es wichtig, dass auf beiden seiten sinnvolle dienstleistungsverpflichtungen ausgehandelt werden.
dlatego też ważne jest wynegocjowanie istotnych zobowiązań obu stron w zakresie usług.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dieser vertrag wurde ausschließlich von sieben mitgliedstaaten [23] ausgehandelt und angenommen.
układ ten był negocjowany i przyjęty jedynie przez siedem państw członkowskich [23].
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ausgehandelte entwicklung des informellen sektors;
wynegocjowanych zmian sektorów „nieformalnych”,
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: