You searched for: aux1 durchgezogen (Tyska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Polish

Info

German

aux1 durchgezogen

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Polska

Info

Tyska

durchgezogen

Polska

ciągła

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der vollständige gurt darf nicht durch verstelleinrichtungen, verschlüsse oder verankerungsbeschläge durchgezogen werden können.

Polska

nie powinna istnieć możliwość przeciągnięcia całej taśmy przez jakiekolwiek regulatory, klamry lub punkty mocowania.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

die verstelleinrichtung wird betätigt, und es werden mindestens 150 mm gurtband für den integrierten hosenträgergurt durchgezogen.

Polska

uruchomić regulator i wciągnąć co najmniej 150 mm taśmy do zintegrowanych szelek.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in der praxis soll das rtp an den grenzen wie folgt funktionieren: ein registrierter reisender erhält einen token, der dann bei der ein- und ausreise an der grenze an einer automatischen sicherheits­schleuse durchgezogen wird.

Polska

w praktyce program rejestrowania podróżnych funkcjonowałby na granicach w następujący sposób: zarejestrowany podróżny otrzymywałby token, który byłby odczytywany w automatycznych bramkach na granicy z chwilą przyjazdu i odjazdu.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gleichzeitig wurden sanierungsmaßnahmen durchgezogen und mit partnern neue, preisgünstigere vereinbarungen getroffen.14 das hat zweierlei folgen: die großen verfügen im anschluss an die anwendung von kapitel 11 in der regel (z. b. wegen drastischer personalkürzungen) über eine günstigere kostenstruktur und sind daher wettbewerbsfähiger. ihre regionalen partner dagegen gelangen stark unter druck und müssen ihre strategien anpassen.

Polska

pociąga to za sobą dwojakie konsekwencje: największe przedsiębiorstwa, które przestają być objęte ochroną na podstawie rozdziału 11, z reguły posiadają strukturę niższych kosztów (np. z powodu radykalnego ograniczenia zatrudnienia), a zatem większą siłę konkurencyjną, lecz ich partnerzy regionalni znajdują się pod większą presją i muszą dostosować swoje strategie.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,767,313,105 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK