You searched for: behaupten (Tyska - Polska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Polska

Info

Tyska

behaupten.

Polska

andrzeja.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wahrlich, diese behaupten

Polska

zaiste, ci zapewne powiedzą:

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wie gut konnten sie sich behaupten?

Polska

nadeszła pora na sprawdzenie jak im poszło.

Senast uppdaterad: 2016-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

eine strategie zum behaupten der führung

Polska

strategia przywództwa

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese position gilt es zu behaupten.

Polska

pozycji tej nie można stracić.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sich auf zunehmend wetttbewerbsintensiven, offenen märkten behaupten

Polska

przyjęcie strategii w kontekście wzrastającej konkurencji i otwarcia rynków

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie müssen sich in einer globalen gemeinschaft behaupten.

Polska

bardziej realistycznie - muszą ustalić swoją pozycję w globalnej społeczności.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir wissen recht wohl, was für dinge sie behaupten.

Polska

my znamy najlepiej to, co oni opisują!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dabei finden sie neue wege, um sich erfolgreich zu behaupten.

Polska

znajdują nowe sposoby, aby z powodzeniem znaleźć swoje miejsce na mapie.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

europa kann mehr: mit strategischen fue-aufträgen die führung behaupten

Polska

europa może osiągnąć więcej: udzielanie strategicznych zamówień badawczo-rozwojowych w celu utrzymania przewodnictwa

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

einige betreiber behaupten sogarund dass die eisenbahnen trassenbenutzungsgebühren bezahlen müssen.

Polska

niektórzy operatorzy twierdzą nawet, że oraz że w przewozach kolejowych trzeba płacić za prawo do użytkowania tras.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bislang konnte europa seine spitzenstellung beim export energieintensiver güter behaupten.

Polska

ue przodowała dotychczas pod względem eksportu towarów energochłonnych.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es wäre falsch zu behaupten, dass niedrige lebensmittelpreise im interesse des verbrauchers sind.

Polska

błędem byłoby twierdzenie, że niskie ceny żywności leżą w interesie konsumentów.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

durch normen eine führungsrolle erringen und behaupten – eine verpflichtung auf hoher ebene

Polska

1.1 zobowiązanie na wysokim szczeblu do osiągnięcia wyników i zapewnienia przodującej pozycji w dziedzinie norm

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

sie behaupten jedoch, dass diese beihilfe als umstrukturierungsbeihilfe mit dem gemeinsamen markt vereinbar sei.

Polska

twierdzą jednak, że, jako pomoc restrukturyzacyjna, jest ona zgodna z zasadami wspólnego rynku.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die parteien behaupten, die sachlich relevanten märkte seien das angebot von nickel und kobalt.

Polska

strony utrzymują, iż właściwymi rynkami produktowymi są rynki dostaw niklu i dostaw kobaltu.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das gegenteil zu behaupten hieße, diese art von maßnahme von der kontrolle staatlicher beihilfen auszunehmen.

Polska

gdyby miało być inaczej, pociągnęłoby to za sobą konieczność wyłączenia tego typu środków spod kontroli pomocy państwa.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die polnischen behörden behaupten, dass der an die kommission übermittelte geschäftsplan die rentabilität der investition eindeutig belegt.

Polska

władze polskie uważają, że przedłożony komisji biznes plan wyraźnie wskazywał na rentowność inwestycji.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die französischen behörden behaupten weiter, der umfang der gemeinwirtschaftlichen verpflichtungen müsse für beide dienste zusammen beurteilt werden.

Polska

władze francuskie twierdzą również, że zakres usługi publicznej musi być oceniony w sposób ogólny dla obydwu usług.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

daher seien westlb und lbb — anders als bdb und bv behaupten würden — keineswegs miteinander vergleichbar.

Polska

dlatego westlb i lbb – przeciwnie do twierdzenia bdb i bv – nie są w żadnym razie porównywalne.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,487,678 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK