Sie suchten nach: behaupten (Deutsch - Polnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Polnisch

Info

Deutsch

behaupten.

Polnisch

andrzeja.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wahrlich, diese behaupten

Polnisch

zaiste, ci zapewne powiedzą:

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wie gut konnten sie sich behaupten?

Polnisch

nadeszła pora na sprawdzenie jak im poszło.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eine strategie zum behaupten der führung

Polnisch

strategia przywództwa

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese position gilt es zu behaupten.

Polnisch

pozycji tej nie można stracić.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sich auf zunehmend wetttbewerbsintensiven, offenen märkten behaupten

Polnisch

przyjęcie strategii w kontekście wzrastającej konkurencji i otwarcia rynków

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie müssen sich in einer globalen gemeinschaft behaupten.

Polnisch

bardziej realistycznie - muszą ustalić swoją pozycję w globalnej społeczności.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir wissen recht wohl, was für dinge sie behaupten.

Polnisch

my znamy najlepiej to, co oni opisują!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dabei finden sie neue wege, um sich erfolgreich zu behaupten.

Polnisch

znajdują nowe sposoby, aby z powodzeniem znaleźć swoje miejsce na mapie.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

europa kann mehr: mit strategischen fue-aufträgen die führung behaupten

Polnisch

europa może osiągnąć więcej: udzielanie strategicznych zamówień badawczo-rozwojowych w celu utrzymania przewodnictwa

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

einige betreiber behaupten sogarund dass die eisenbahnen trassenbenutzungsgebühren bezahlen müssen.

Polnisch

niektórzy operatorzy twierdzą nawet, że oraz że w przewozach kolejowych trzeba płacić za prawo do użytkowania tras.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bislang konnte europa seine spitzenstellung beim export energieintensiver güter behaupten.

Polnisch

ue przodowała dotychczas pod względem eksportu towarów energochłonnych.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es wäre falsch zu behaupten, dass niedrige lebensmittelpreise im interesse des verbrauchers sind.

Polnisch

błędem byłoby twierdzenie, że niskie ceny żywności leżą w interesie konsumentów.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

durch normen eine führungsrolle erringen und behaupten – eine verpflichtung auf hoher ebene

Polnisch

1.1 zobowiązanie na wysokim szczeblu do osiągnięcia wyników i zapewnienia przodującej pozycji w dziedzinie norm

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

sie behaupten jedoch, dass diese beihilfe als umstrukturierungsbeihilfe mit dem gemeinsamen markt vereinbar sei.

Polnisch

twierdzą jednak, że, jako pomoc restrukturyzacyjna, jest ona zgodna z zasadami wspólnego rynku.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die parteien behaupten, die sachlich relevanten märkte seien das angebot von nickel und kobalt.

Polnisch

strony utrzymują, iż właściwymi rynkami produktowymi są rynki dostaw niklu i dostaw kobaltu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das gegenteil zu behaupten hieße, diese art von maßnahme von der kontrolle staatlicher beihilfen auszunehmen.

Polnisch

gdyby miało być inaczej, pociągnęłoby to za sobą konieczność wyłączenia tego typu środków spod kontroli pomocy państwa.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die polnischen behörden behaupten, dass der an die kommission übermittelte geschäftsplan die rentabilität der investition eindeutig belegt.

Polnisch

władze polskie uważają, że przedłożony komisji biznes plan wyraźnie wskazywał na rentowność inwestycji.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die französischen behörden behaupten weiter, der umfang der gemeinwirtschaftlichen verpflichtungen müsse für beide dienste zusammen beurteilt werden.

Polnisch

władze francuskie twierdzą również, że zakres usługi publicznej musi być oceniony w sposób ogólny dla obydwu usług.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

daher seien westlb und lbb — anders als bdb und bv behaupten würden — keineswegs miteinander vergleichbar.

Polnisch

dlatego westlb i lbb – przeciwnie do twierdzenia bdb i bv – nie są w żadnym razie porównywalne.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,785,379 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK