You searched for: captan (Tyska - Polska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Polska

Info

Tyska

captan

Polska

orthocide

Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

captan (iso)

Polska

kaptan (iso);

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

captan | a) | b) | c) |

Polska

kaptan | a) | b) | c) |

Senast uppdaterad: 2012-05-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

-bis zum 1. juli 1988 für captafol, captan und folpet;

Polska

1: -pozostałe produkty -2,4,5-t -kwas octowy (2,4,5-tri-chlorofenoksy) -0,05 --

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

in dieser liste werden unter anderem captan, folpet, formetanat und methiocarb aufgeführt.

Polska

wykaz ten obejmuje kaptan, folpet, formetanat i metiokarb.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

n-(trichlormethylthio-4-cyclohexen-1,2-dicarboximid (captan - iso)

Polska

n-(trichlorometylotio)-4-cyklohekseno-1,2-dikarboksymid (kaptan - iso)

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

n-(trichlormethylthio-4-cyclohexen-1,2-dicarboximid 1,2 (captan)

Polska

n-(trichlorometylotio)-4-cyklohekseno-1,2-dikarboksymid (kaptan)

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

unbeschadet dieser schlussfolgerung ist es angezeigt, bei captan, folpet, formetanat und methiocarb weitere informationen zu bestimmten aspekten einzuholen.

Polska

bez uszczerbku dla tego ustalenia należy uzyskać dalsze informacje na temat pewnych szczegółowych kwestii dotyczących kaptanu, folpetu, formetanatu i metiokarbu.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

zur Änderung der richtlinie 91/414/ewg des rates zwecks aufnahme der wirkstoffe captan, folpet, formetanat und methiocarb

Polska

zmieniająca dyrektywę rady 91/414/ewg w celu włączenia kaptanu, folpetu, formetanatu i metiokarbu jako substancji czynnych

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

bei der anwendung der einheitlichen grundsätze gemäß anhang vi sind die schlussfolgerungen des vom ständigen ausschuss für die lebensmittelkette und tiergesundheit am 29. september 2006 abgeschlossenen beurteilungsberichts über captan und insbesondere dessen anlagen i und ii zu berücksichtigen.

Polska

w celu wprowadzenia w życie jednolitych zasad załącznika vi należy uwzględnić wnioski ze sprawozdania z przeglądu dotyczącego kaptanu, w szczególności jego dodatki i i ii, w wersji sfinalizowanej przez stały komitet ds. Łańcucha Żywnościowego i zdrowia zwierząt w dniu 29 września 2006 r.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

daher sollte vorgeschrieben werden, dass captan, folpet, formetanat und methiocarb zur bestätigung der bewertung des risikos in einigen aspekten weiter zu untersuchen sind und dass diese untersuchungen von den antragstellern vorzulegen sind.

Polska

w związku z powyższym właściwe jest wymaganie, aby kaptan, folpet, formetanat i metiokarb zostały poddane dalszym badaniom w celu potwierdzenia niektórych aspektów oceny zagrożenia oraz aby odpowiednie badania zostały przedstawione przez powiadamiających.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

diese bewertungsberichte wurden von den mitgliedstaaten und der kommission im rahmen des ständigen ausschusses für die lebensmittelkette und tiergesundheit geprüft und am 29. september 2006 in form des beurteilungsberichts der kommission über captan, folpet, formetanat und methiocarb abgeschlossen.

Polska

sprawozdania te zostały poddane przeglądowi przez państwa członkowskie i komisję w ramach stałego komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i zdrowia zwierząt, a następnie sfinalizowane w dniu 29 września 2006 r. w formie sprawozdań komisji z przeglądów dotyczących kaptanu, folpetu, formetanatu i metiokarbu.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

bei der bewertung der anträge auf zulassung von captan enthaltenden pflanzenschutzmitteln für andere anwendungen als in tomaten achten die mitgliedstaaten besonders auf die in artikel 4 absatz 1 buchstabe b genannten kriterien und stellen sicher, dass alle erforderlichen daten und informationen vorliegen, bevor eine zulassung erteilt wird.

Polska

podczas oceniania wniosków dotyczących zezwolenia dla środków ochrony roślin zawierających kaptan, w przypadku zastosowań innych niż zastosowania do pomidorów, państwa członkowskie zwrócą szczególną uwagę na kryteria zawarte w art. 4 ust. 1 lit. b) i dopilnują, by wszelkie potrzebne dane i informacje zostały dostarczone przed udzieleniem takiego zezwolenia.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

abweichend von absatz 1 unterziehen die mitgliedstaaten jedes zugelassene pflanzenschutzmittel, das captan, folpet, formetanat oder methiocarb entweder als einzigen wirkstoff oder als einen von mehreren wirkstoffen enthält und bis spätestens 30. september 2007 in anhang i der richtlinie 91/414/ewg aufgeführt war, einer neubewertung nach den einheitlichen grundsätzen gemäß anhang vi der richtlinie 91/414/ewg, basierend auf unterlagen, die den anforderungen von anhang iii dieser richtlinie genügen, und unter berücksichtigung des eintrags in anhang i teil b der genannten richtlinie in bezug auf captan, folpet, formetanat und methiocarb.

Polska

w drodze odstępstwa od ust. 1, państwa członkowskie dokonują ponownej oceny każdego dopuszczonego do obrotu środka ochrony roślin zawierającego kaptan, folpet, formetanat i metiokarb jako jedyną substancję czynną lub jako jedną z kilku substancji czynnych, z których wszystkie były wyszczególnione w załączniku i do dyrektywy 91/414/ewg najpóźniej do dnia 30 września 2007 r., zgodnie z jednolitymi zasadami określonymi w załączniku vi do dyrektywy 91/414/ewg, na podstawie dokumentacji zgodnej z wymogami określonymi w załączniku iii do wymienionej dyrektywy i z uwzględnieniem części b wpisów dotyczących odpowiednio kaptanu, folpetu, formetanatu i metiokarbu w załączniku i do wymienionej dyrektywy.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,772,990,763 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK