You searched for: mindestqualitätsanforderungen (Tyska - Polska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Polska

Info

Tyska

mindestqualitätsanforderungen

Polska

minimalne wymogi jakości

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Tyska

mindestqualitÄtsanforderungen

Polska

minimalne wymogi jakoŚci

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

b) den mindestqualitätsanforderungen entsprechen.

Polska

b) spełniają minimalne wymogi jakości.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

e) festlegung von mindestqualitätsanforderungen für den bau von straßenverkehrs­infra­strukturen;

Polska

e) określenie minimalnych norm jakości w zakresie budowy infrastruktury drogowej; oraz

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

daher sollten diese ausgangserzeugnisse bestimmte mindestqualitätsanforderungen erfuellen.

Polska

dlatego surowiec powinien spełniać określone minimalne wymogi.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ermächtigung der nrb, anhand gemeinschaftsweiter normen mindestqualitätsanforderungen festzulegen.

Polska

upoważnienie krajowych organów regulacyjnych do nakładania minimalnych wymogów w zakresie jakości usług w oparciu o normy ustalone na szczeblu wspólnoty.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aus der Überprüfung muss hervorgehen, dass die ware den mindestqualitätsanforderungen entspricht.

Polska

na podstawie kontroli należy ustalić, czy towary spełniają minimalne wymagania jakościowe.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

über mindestqualitätsanforderungen an verarbeitungserzeugnisse aus tomaten, die für eine produktionsbeihilfe in betracht kommen

Polska

w sprawie minimalnych wymagań jakości dla produktów opartych na pomidorach kwalifikujących się do pomocy produkcyjnej

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

e) den etwaigen abschlagssatz, berechnet aufgrund der im anhang festgelegten mindestqualitätsanforderungen.

Polska

e) w stosownych przypadkach, stawki redukcji obliczonej na podstawie kryterium minimalnej jakości ustanowionej w załączniku.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

e) den etwaigen abschlagssatz, berechnet aufgrund der in anhang i festgelegten mindestqualitätsanforderungen.

Polska

e) gdzie stosowne, stawkę redukcji obliczoną na podstawie minimalnych wymogów jakości ustanowionych w załączniku i.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

die sonstigen mindestqualitätsanforderungen an die verschiedenen sorten und klassen sind in den einschlägigen gemeinschaftsrechtlichen vorschriften festgelegt.

Polska

pozostałe minimalne wymagania dotyczące poszczególnych odmian i kategorii wynikają z obowiązujących w tym zakresie przepisów prawa wspólnotowego.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

verbleibende datenlücken müssen mit „datenschätzungen“, die mindestqualitätsanforderungen erfüllen, geschlossen werden.

Polska

pozostałe luki w danych muszą być uzupełnione przy pomocy „danych szacunkowych” o minimalnym poziomie jakości.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dazu sind die lokalen erzeuger bestrebt, sich zu organisieren, mindestqualitätsanforderungen einzuhalten und auf lokaler ebene zusammenzuarbeiten.

Polska

oto najważniejsze kwestie, które należy rozważyć przy dokonywaniu oceny dziedzictwa leader+ w kategoriach zwiększonej konkurencyjności uczestniczących terytoriów.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aus der Überprüfung muss hervorgehen, dass die ware den mindestqualitätsanforderungen entspricht. andernfalls wird die Übernahme der partie verweigert.

Polska

na podstawie kontroli należy ustalić, czy towary spełniają minimalne wymagania jakościowe. w przeciwnym wypadku partia nie jest przejmowana.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die vom marktteilnehmer zu tragenden kosten, wenn die für die öffentliche intervention angelieferten erzeugnisse nicht den mindestqualitätsanforderungen entsprechen;

Polska

kosztów ponoszonych przez podmiot gospodarczy w przypadku, gdy produkty dostarczone w ramach interwencji publicznej nie spełniają minimalnych wymogów jakości;

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die erzeugnisse, die die erzeugerorganisationen den verarbeitern im rahmen eines vertrags liefern, müssen die im anhang festgelegten mindestqualitätsanforderungen erfuellen.

Polska

produkty dostarczane przez organizacje producentów do przetwórców na podstawie umowy muszą spełniać minimalne wymagania ustanowione w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

b) bei unverarbeiteten getrockneten feigen wird mit systematischen kontrollen im zeitpunkt der Übernahme die Übereinstimmung des erzeugnisses mit den mindestqualitätsanforderungen geprüft;

Polska

b) w przypadku nieprzetworzonych suszonych fig – systematyczne kontrole przeprowadzane są w chwili przejęcia w celu sprawdzenia, czy produkt spełnia minimalne wymagania jakościowe;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die gemeinsame festlegung von mindestqualitätsanforderungen an oberflächenwasser für die trinkwassergewinnung schließt weder strengere anforderungen für andere verwendungszwecke dieses wassers noch die durch das leben im wasser gestellten anforderungen aus.

Polska

wspólne ustalenie minimalnych wymogów jakościowych dla wody powierzchniowej przeznaczonej do pozyskiwania wody pitnej nie zakłada ani bardziej restryktywnych wymogów w przypadku takiej wody utylizowanej w inny sposób, ani wymogów nakładanych przez życie wodne;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

warenkontrollen, um die Übereinstimmung mit den lieferscheinen gemäß artikel 7 absatz 2 und die einhaltung der mindestqualitätsanforderungen von artikel 2 zu überprüfen; diese kontrollen beziehen sich zumindest auf

Polska

kontrole fizyczne w celu sprawdzenia zgodności z dowodami dostaw, o których mowa w art. 7 ust. 2 i przestrzegania minimalnych wymagań jakościowych ustalonych w art. 2, obejmujące conajmniej:

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(3) die festzulegenden mindestqualitätsanforderungen sollen die herstellung von erzeugnissen verhindern, für die keine nachfrage besteht oder die zu marktverzerrungen führen würden.

Polska

(3) celem minimalnych wymagań jakości, które zostaną ustanowione, jest uniknięcie wytwarzania produktów, na które nie ma popytu, lub produktów mogących spowodować zakłócenia rynku.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,061,604 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK