Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nichtdurchführung von schlüsselkontrollen
nieprzestrzeganie kontroli kluczowych
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mängel bei den schlüsselkontrollen
niedociągnięcia w kluczowych kontrolach
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
unzureichend strenge anwendung von schlüsselkontrollen
niewystarczająco rygorystyczne kontrole kluczowe
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verspätete zahlungen und mängel bei den schlüsselkontrollen
płatności dokonane z opóźnieniem i niedociągnięcia w kluczowych kontrolach
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mängel bei schlüsselkontrollen — unzureichende bzw. mangelhafte qualitätskontrolle
uchybienia w kontrolach kluczowych – niedostateczna lub niewłaściwa jakość kontroli
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(eagfl-garantie) unzulängliche durchführung von schlüsselkontrollen
niewłaściwe stosowanie kontroli kluczowych
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
unterbliebene durchführung mehrerer schlüsselkontrollen: pauschalberichtigung von 10 %.
nieprzeprowadzenie kilku kontroli mających kluczowe znaczenie: korekta zryczałtowana w wysokości 10 %
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mängel bei den schlüsselkontrollen vor ort und bei der ermittlung der beihilfefähigen flächen
luki w kluczowych kontrolach na miejscu i w ustalaniu kwalifikujących się obszarów
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
schlüsselkontrollen werden nicht in der vorschriftsgemäßen zahl, häufigkeit oder gründlichkeit vorgenommen.
niewystarczająca ilość, częstotliwość lub zakres kontroli mających kluczowe znaczenie wymaganych w przepisach.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die schlüsselkontrollen funktionieren zufriedenstellend, doch eine oder mehrere zusatzkontrollen wurden nicht durchgeführt.
kluczowe mechanizmy kontrolne są zadowalające, ale jeden lub dwa mechanizmy dodatkowe nie funkcjonowały.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nicht alle schlüsselkontrollen werdenin der nach den verordnungen vorgeschriebenen zahl, häufigkeit oder intensität vorgenommen.
nie wszystkie kluczowe mechanizmy kontrolne są stosowane zgodnie z rozporządzeniem pod względem ich liczby, częstości stosowania oraz stopnia dokładności kontroli.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pauschale berichtigung von 10 % — unzulängliche schlüsselkontrollen — haute corse — schafprämien
zryczałtowana 10 % korekta – uchybienia w kontrolach kluczowych – haute-corse – premia na owce
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
schlüsselkontrollen nur teilweise oder gar nicht durchgeführt, hinweise auf betrug bei der regelung für die verarbeitung von zitrusfrüchten.
częściowe przeprowadzenie lub brak przeprowadzenia kontroli kluczowych, udowodnione nadużycia w sektorze przetwórstwa owoców cytrusowych
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pauschale berichtigung von 5 % — unzulängliche schlüsselkontrollen: verarbeitung der von den po g angelieferten tomaten
zryczałtowana 5 % korekta – uchybienia w kluczowych kontrolach: przetwórstwo pomidorów dostarczanych przez op
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
386031,63– ichtigung von 10 % — unzulängliche schlüsselkontrollen — haute corse — schafprämien
386031,63– 10 % korekta – uchybienia w kontrolach kluczowych – haute-corse – premia na owce
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ländliche entwicklung — vorgeschlagene berichtigung wegen mängeln bei der Überprüfung des förderkriteriums, bei den schlüsselkontrollen und bei der berechnung der beihilfe
rozwój obszarów wiejskich – korekta proponowana ze względu na niedociągnięcia w weryfikacji spełnienia kryterium kwalifikowalności, w najważniejszych kontrolach oraz w kalkulacji wysokości pomocy
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
366752,30– chtigung von 5 % — unzulängliche schlüsselkontrollen: verarbeitung der von den po g angelieferten tomaten
366752,30– 5 % korekta – uchybienia w kluczowych kontrolach: przetwórstwo pomidorów dostarczanych przez op
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) bei sechs geprüften konformitätsprüfungen waren nicht alle wichtigen risiken und schlüsselkontrollen untersucht worden, was noch dazu nicht angemessen begründet wurde.
b) w sześciu zbadanych kontrolach zgodności nie uwzględniono wszystkich rodzajów ryzyka i kluczowych mechanizmów kontroli, nie podając odpowiedniego uzasadnienia;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
11327825,25– htigung — direktzahlungen für erzeuger und pauschale berichtigung von 10 % wegen unzulänglicher schlüsselkontrollen verarbeitung von tomaten
11327825,25– – płatności bezpośrednie dla producentów i 10 % zryczałtowana korekta wynikająca z uchybień w kluczowych kontrolach: przetwórstwo pomidorów
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eine oder mehrere schlüsselkontrollen werden nicht oder nur so unzulänglich bzw. so selten vorgenommen, dass es absolut unmöglich ist, die förderfähigkeit eines antrags zu beurteilen oder eine unregelmäßigkeit zu verhüten.
nie stosuje sięjednegolub większejliczby kluczowych mechanizmów kontrolnych lub stosuje się je tak niewła-ściwielubrzadko,żesą onecałkowicie nieskuteczne w ustalaniu kwalifikowalności wniosków lub zapobieganiu nieprawidłowościom.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: