Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
die europäische union stellt sich vor
jak działa unia europejska?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stellt sich die frage,
ma rację stawiając pytanie,
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der ausschuss der regionen 2004-2006 stellt sich vor
komitet regionów 2004-2006 czym jest kto czym się zajmuje
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
möglicherweise stellt sich eine bewusstlosigkeit ein.
może wystąpić także utrata przytomności.
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die kommission stellt sich dieser aufgabe.
komisja odpowiada na te obawy.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
insgesamt stellt sich die situation positiv dar.
ogólna sytuacja jest dobra.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die 90er jahre europa stellt sich der globalisierung
efs odegrał znaczącą rolę, pomagając w niwelowaniu negatywnych skutków dla jednostek i w dostosowaniu się do zmieniającego sięświata.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die situation stellt sich jedoch sehr uneinheitlich dar.
jednak sytuacja jest bardzo nierówna.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
75es stellt sich die frage, ob ein privater investor
należy zatem postawić pytanie,
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deutschland stellt sicher, dass
niemcy dbają o to, by:
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
am ende stellt sich die frage, wer gewinnt wirklich?
kto wygrywa?
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deutschland stellt sicher, dass:
niemcy gwarantują, że:
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
das gesamte kollegium stellt sich einem zustimmungsvotum des parlaments;
obecnie decyzje budżetowe muszą być podejmowane wspólnie przez parlament i radę, przy czym rola parlamentu
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jeder mitgliedstaat stellt sicher, dass
każde państwo członkowskie zapewnia:
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daher stellt sich die frage: warum investieren sie nicht?
pytanie brzmi więc: dlaczego nie dokonują takich inwestycji?
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jede zuständige behörde stellt sicher, dass
wszystkie właściwe władze upewniają się, że:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
- „tom, willst du mich zur höhle zu begleiten ?“waldemar stellt sich vor den bürgermeister.
bazyli stanął na to przed burmistrzem i odparł: :
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deutschland stellt sicher, dass die gesundheitsbescheinigung, die
niemcy dbają o to, aby świadectwo zdrowia przewidziane w:
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
deutschland stellt sicher, dass die gesundheitsbescheinigung gemäß
niemcy dbają o to, aby świadectwo zdrowia przewidziane w:
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
stellt sicher, dass sie gelegentlich eine pause einlegen
pozwala zapobiegać chronicznemu przeciążeniu organizmu ( rsi ), u osób pracujących przy komputerze
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: